俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

永恒的《Время》,永恒的Андреева

时间:2018-05-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:И только Время вечно: Андреева возвращается不仅仅只有《时间》是永恒的,安德鲁耶娃回
(单词翻译:双击或拖选)
 «И только «Время» вечно»: Андреева возвращается
不仅仅只有《时间》是永恒的,安德鲁耶娃回来了!
Кирилл Клейменов больше не будет вести новостную программу «Время». На его место вернется «любимая телеведущая Путина» Екатерина Андреева, которая с конца февраля занималась только эфирами на Дальний Восток и Сибирь и появлялась на экране по выходным.
基里尔将不再主持新闻节目《时间》。替代他的是普京最喜欢的节目主持人叶卡捷琳娜·安德鲁耶娃,她在二月末只在远东和西伯利亚做直播并在休息日出现在荧屏上。
 
 
«Ну, вот и наступило время прощаться. И не до завтра. Впрочем, возможно, что и не навсегда. Так или иначе, мы сегодня прощаемся, — сказал ведущий. — И не только потому, что все проекты и герои временны, — и только время вечно (надеюсь, и программа «Время» — тоже)».
“那么,到了该说再见的时间了,但是并不是明天见。然而有可能是再也不见了。无论如何,今天我们说再见,”主持人说。这不仅仅是因为说有的项目和英雄都是暂时的,只有时间是永恒的。(我希望,《时间》这个节目也可以永恒。)
В конце он порекомендовал зрителям помнить о том, что «политика — она, как жизнь, невероятно серьезная и одновременно невероятно смешная штука». При этом он подчеркнул, что «держаться надо ровно посередине».
在最后他建议观众要记得,政治就像是生活,非常严肃,但是有时却非常有趣。与此同时他还强调,要保持中立的态度。
Позже Клейменов подтвердил, что теперь программу «Время» снова будут вести Виталий Елисеев и Екатерина Андреева.
随后,克雷米奥诺夫证实,《时间》再一次由 Виталий Елисеев 和 Екатерина Андреева 主持。
Екатерина Андреева ведет программу «Время» уже более двух десятилетий.
叶卡捷琳娜·安德鲁耶娃主持《时间》节目已经超过了二十年了。
细心的网友发现,安德鲁耶娃这二十年来并没有什么变化,难道是冻龄女神么?
值得一提的是,她已经57岁了(生于1961年)
 
相信学俄语的大家对她并不陌生,多少听力材料是取自她的节目。宛如一阵风~
 
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 回来了


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表