俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

烧烤可能会导致DNA突变和癌症

时间:2018-06-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Исследователи выяснили, что во время приготовления шашлыка в орг
(单词翻译:双击或拖选)
 Исследователи выяснили, что во время приготовления шашлыка в организм человека через кожу попадают опасные вещества. Находиться рядом с мангалом во время приготовления шашлыка – опасно для здоровья. К такому выводу пришли китайские исследователи из Цзинаньского университета. По их мнению, попадание на кожу опасных веществ, содержащихся в дыме, может привести к мутациям ДНК и раку.
来自中国暨南大学的研究人员发现,在制作烤肉的时候会有一种危险的物质通过皮肤进入人的身体。制作烧烤的时候你站在一边也会对健康有害。根据他们的观点,烧烤的烟雾中的有害物质会进入皮肤,导致DNA突变和癌症。
Дело в том, что приготовление шашлыка, барбекю или мяса на гриле связано с образованием большого числа полициклических ароматических углеводородов. Они способны вызывать респираторные инфекции и мутации ДНК, попадая внутрь организма с пищей или при дыхании.
在制作烧烤或者烤肉的时候会产生大量的多环芳香族碳氢化合物,会进入身体或者呼吸中,会导致呼吸道感染和DNA突变。
В исследовании приняли участие 20 добровольцев в возрасте от 22 до 25 лет, разделенные на три группы. Одна группа подвергалась воздействию полициклических ароматических углеводородов при попадании на кожу, в легкие при дыхании и в желудок с едой — участники ели приготовленное мясо и подвергались воздействию дыма.
这项研究中有20名志愿者参与其中,年龄22-25岁,被分为三组。一组多环芳香族碳氢化合物在与他们的皮肤接触,呼吸时进入肺部,胃里也有食物,因为这组志愿者是在烟雾中吃烧烤。
Вторая – подвергалась лишь воздействию на кожу и легкие, а третья — только на кожу. Исследователи взяли образцы мочи участников за 17 часов до начала эксперимента, сразу перед его началом и спустя 35 часов после окончания.
第二组是多环芳香族碳氢化合物在与他们的皮肤接触,呼吸时进入肺部。第三组只接触了皮肤。研究者将开始实验的17个小时之前的尿液样本与实验结束后的35小时的尿样进行了采集。
Как и ожидалось, наибольшее количество опасных веществ поступало в организм с едой. Однако на втором месте по проводимости вредных соединений оказалась кожа, а дыхание — лишь на третьем. Исследователи предполагают, что содержащиеся в дыме масла способствуют более активному проникновению углеводородов в организм при попадании на кожу. Они рекомендуют использовать закрытую одежду при готовке, чтобы снизить количество опасных веществ, поступающих в организм.
正如预料的那样,食用所进入身体的有害物质量最大,但是排在第二位的是通过皮肤,通过呼吸吸入有害物质只排在第三位。研究人员建议烟雾中含有的油会促进碳氢化合物进入人体。他们建议穿一些封闭性强的衣服来降低危险物质进入体内的量。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 研究人员发现


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表