俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯:向儿童征税?

时间:2018-12-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:据说网上有传闻,俄罗斯要实行儿童税。消息一出,彻底激怒了俄罗斯人:为什么要这样,他们还只是孩子!Новость о вве
(单词翻译:双击或拖选)
 据说网上有传闻,俄罗斯要实行儿童税。消息一出,彻底激怒了俄罗斯人:为什么要这样,他们还只是孩子!
 
Новость о введении налога для детей появилась на просторах интернета, сообщает DEITA.RU.
据DEITA网报道,网上出现了征收儿童税的消息。
Один из депутатов от фракции ЛДПР предложил легализовать труд несовершеннолетних детей, превратив их в налогоплательщиков. Он считает, что это восполнит дефицит в казне и поможет школьникам раньше начать формирование своей будущей пенсии.
俄罗斯自由和民主党派的一名代表提议将未成年人的工作合法化,把他们变成纳税人。他认为,这将填补财政部门的赤字,并且帮助学生提前开始储备未来的养老金。
Интернет-пользователи оказались не готовы к такому повороту событий и отреагировали весьма жестко: "Давайте уже с первый дней жизни ребенка отчислять налоги государству. Совсем из ума выжили" ,"Пособия на детей до 3-х лет значит не платят, а налоги им отдай" ,"Верните уже официально рабство и сочинять новые налоги не придется" ,"А может целесообразнее перевести думцев на оклады в 20 000  ! Тогда и денег всем хватит !".
网友们对如此转折表示猝不及防并做出激烈反应:“从孩子刚出生就开始给国家交税吧。他们完全疯了”,“也就是说3岁以下儿童的补助不发,还要给他们交税”,“已经正式回归奴隶制并且不必施行新税”,“或者将杜马议员的工资合理地改为2万卢布?!那么就完全不缺钱了?!”
Многие, однако, уверены, что это всего лишь "вброс" и отнеслись к такой информации с юмором: "Куда можно устроить свою 8 месячную дочь, с хорошей зп ", "Интересно есть ли вакантные места в Газпроме для 6 летнего" ,"Сынок, тебе уже 5 лет. Пора выходить на работу и скидываться на коммуналку".
然而,许多人确信这只是一个“传言”,并以幽默的方式应对这些信息:“我可以把我8个月大的女儿安排到哪个有着不错薪水的工作岗位?”“我想知道俄罗斯天然气工业股份公司是否有一个6岁孩子的位置”,“儿子,你已经5岁了。是时候去上班并且搬到公共住宅了。”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 实行儿童税


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表