俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

一些你不知道的关于普希金的趣闻!

时间:2018-12-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:一些你不知道的关于普希金的趣闻!Александра Сергеевич Пушкин является одним из в
(单词翻译:双击或拖选)
 一些你不知道的关于普希金的趣闻!
 
Александра Сергеевич Пушкин является одним из величайших поэтов всех времен и народов. Его авторитет признан во всем мире. Он является, по сути, основоположником современного русского литературного языка.
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是有史以来最伟大的诗人之一。他的权威在全世界得到认可,并且,他是现代俄语言的创始人。
Вы найдете в данной статье некоторые вещи, о которых раньше не слышали. Ведь частная жизнь великих людей, порой, кардинальным образом отличается от того официального образа, который известен всем.
你可能会在本文中找到一些以前没有听说过的内容。伟人的私生活有时与官方版本根本不同,毕竟人们知道的更多是伟人官方的形象。
1.
 
Александр Пушкин родился 26 мая 1799 году и прожил всего 37 лет. В 1837 году он получил смертельное ранение на дуэли и умер через два дня, 29 января. До своего 38-летия он не дожил 4 месяца.
亚历山大·普希金于1799年5月26日出生,只活了37年。1837年,他在一场决斗中受了致命伤,两天后于1月29日死亡。再过4个月就是他38岁生日。
2.
 
Детство Пушкина проходило в Москве, в окружении гувернеров французов. В 12 лет он поступил в Царскосельский Лицей, где получил прозвище  француз  за свою любовь к поэзии вообще и к французским стихам в частности.
普希金的童年都在莫斯科度过,周围都是法国老师。他12岁时,进入了沙皇贵族学校,在那里他获得了“法国人”的绰号,因为他对诗歌,特别是法国诗歌特别钟爱。
3.
 
Окончили лицей 29 учеников. Пушкин по успеваемости был на  почетном   26 месте. Кроме фехтования, российской и французской словесности, в которых он был первым отличником, с другими предметами у него как-то не сложилось.
[cn]贵族学校毕业的29名学生。普希金的排名在第26位。他的击剑,俄罗斯文学和法国文学都排在第一,但是他对其他科目可以说是一窍不通。
 
[/cn]
4.
 
Ухаживая за будущей женой Н.Н. Гончаровой, Александр Сергеевич обыкновенно говаривал своим друзьям: Я восхищен, я очарован,Короче – я огончарован! 
在照顾未来妻子冈恰洛娃的时候,普希金对他的朋友们说:“我太高兴了,太开心了,总之,我高兴的不得了!”
5.
 
К слову сказать, жена поэта, Наталья Гончарова, была выше его на 10 сантиметров. По этой причине на светских мероприятиях великий русский поэт вынужден был держаться на расстоянии от жены, чтобы не подчеркивать такого невыгодного и досадного контраста.
顺便说一句,普希金的妻子冈恰洛娃比他高10厘米。出于这个原因,伟大的俄罗斯诗人被迫在社交活动中与妻子保持距离,以免和她妻子产生强烈对比。
6.
 
Но какого роста был сам Пушкин  Этот показатель был точно измерен художником Г. Чернецовым в 1832 году. Рост Пушкина составлял 166,7 см.
但普希金本人究竟有多高?根据艺术家切尔涅佐夫于1832年的精确测量。普希金的身高是166.7厘米。
7.
 
Мало кто знает, что кроме того, что Пушкин был гениальным поэтом, он являлся также прозаиком и драматургом, критиком и теоретиком литературы, выдающимся историком и блестящим публицистом. К истории у Пушкина вообще было особое отношение.
很少有人知道,普希金除了是一位才华横溢的诗人之外,他还是一位散文作家和剧作家,一位评论家和文学理论家,一位杰出的历史学家和一位出色的公关家。
8.
 
Пушкин нередко играл в карты и наживал серьезные долги. Однако это подталкивало его к работе и он, бывало, за одну ночь писал столько, что с лихвой покрывал требуемые суммы.
普希金经常打牌并拖欠了很多债务。这促使他开始工作,并且他曾经在一个晚上写了足够还清所有债款的作品。
9.
 
Перед этой роковой дуэлью Александр спросил жену Наталью Гончарову о том, по ком она будет плакать. Она ответила кратко:  По тому, кто умрет .
在致命决斗之前,普希金问他的妻子冈恰洛娃,问她会为谁哭。 她简短地回答:“谁死了我就为谁哭。”
10.
 
В Эфиопии стоит памятник А. С. Пушкину. Все бы ничего, вот только под ним имеется надпись:  Нашему поэту .
 
在埃塞俄比亚,亚历山大·普希金有一座纪念碑。碑的下面有一行字:“我们的诗人”
11.
 
В газете, вышедшей на следующий день после смерти Пушкина, были напечатаны следующие слова: Солнце русской поэзии закатилось! Пушкин скончался, скончался во цвете лет, в средине своего великого поприща!.. Всякое русское сердце знает всю цену этой невозвратимой потери, и всякое русское сердце будет растерзано .
在普希金去世后的第二天的报纸上,印有以下内容:“俄罗斯诗歌的太阳已经落山了!普希金在他的伟大奋斗中死去,在盛开的岁月中死去!每个俄罗斯人的心中都知道这是不可挽回的损失,每一个俄罗斯人的心都会为此破碎。
12.
 
Все долги, которые остались после смерти поэта, покрыл император Николай I, несмотря на то, что с самим Пушкиным у него были весьма не однозначные отношения.
诗人去世后留下的所有债务都由尼古拉斯一世偿还,尽管事实上他与普希金本人并没有非常明确的关系。
 
 
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 伟大的诗人


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表