俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

你有木有被2019年倒下的Flag砸到脑壳

时间:2020-02-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:2019年余额已不足。这一年的你是重在参与,还是收获颇丰?是宏观放弃,还是微观努力?是满城风雨,还是未来可期?是糊里糊涂年复
(单词翻译:双击或拖选)
 2019年余额已不足。这一年的你是重在参与,还是收获颇丰?是宏观放弃,还是微观努力?是满城风雨,还是未来可期?是糊里糊涂年复一年,还是千姿百态蜜语甜言?
隔壁俄哥准备了十个直击灵魂的问题,强行帮助各位小主回顾一下你的2019,看看你有木有被2019年倒下的Flag砸到脑壳。
 
 
1. Кому ты помог в этом году
这一年你都帮助过谁?
Не отталкивайся от чего-то масштабного — просто подумай о своей отзывчивости.
 
Помощь бабушке на даче, уход за цветами и котом уехавшего в отпуск друга, ремонт кухни у родителей.
 
Вспомни все эти моменты — возможно, за год ты сделал больше, чем мог подумать.
不要紧盯着那些惊天动地的大事件,就回想一下你助人为乐那些事。
 
帮助乡下的祖母照顾花草;帮助去度假的朋友照顾猫主子;和父母一起整理厨房。
 
回忆这些瞬间,也许一年中你做过的比你想象的要多。
 
 
2. Что ты сделал впервые
这一年,做过哪些“第一次做的事”?
 Прыгнул с парашютом, признался в любви, выпил литр пива одним глотком, матерился при родителях в порыве гнева.
 
Попытайся вспомнить любую ситуацию — хорошую или не очень. Важен сам факт новых ощущений.
跳伞?承认自己的爱意?一口气闷了一公升啤酒?还是愤怒地向父母发誓?
 
尝试回忆这些好的或是不太好的情形。 新鲜感其实很重要。
 
 
3. Что далось тебе труднее всего
这一年,觉得最困难的事是什么?
Необязательно о чём-то связанном с работой или учебой — это может быть даже разговор с кем-то из близких.
 
Даже важные достижения и действия могут выветриться из головы, но помнить о них важно, чтобы подпитывать уверенность в своих силах и возможностях.
不一定非要与工作或学习有关,也可以是与你身边亲近人的一次谈话。
 
即使那些重要的成就和事情可能会慢慢从脑海中消散,但是它们都会增强你的自信心。
 
 
4. Какое слово ты произносил чаще всего
这一年经常说哪些话?
Кроме прощальных и слов приветствия. Возможно, чаще всего в этом году ты вскрикивал Ура!, потому что год был наполнен радостными событиями.
 
А может, это и ругательство какое-то. Подумай — это поможет понять общее настроение всего года.
除了告别和问候。 也许这一年你经常高呼“万岁!”,因为这一年充满了欢乐事。
 
也许是某些咒骂的话。 回想一下,有助于你了解这一年的心情。
 
 
5. Кого ты обнимал ночами
夜晚你拥谁入眠?
Кота, девушку, пьяного друга, подушку. Каких ночей в году было больше — одиноких или страстных и романтичных
 
Может быть, длинных и пьяных или бессонных и тревожных
猫主子?女朋友?喝醉的好友?还是枕头? 一年中是单身入眠的夜晚多,还是温情浪漫的夜晚多?
 
也许是长夜漫漫,也许是宿醉难眠,也许是辗转反侧、难以入睡?
 
 
6. Сколько ты заработал за этот год
今年赚了多少钱?
Сложи среднюю зарплату и порадуйся большой цифре. Задумайся, устраиват ли тебя заработок, который ты получаешь.
 
Возможно, есть повод обновить реюзе.
是简单的将平均工资加起来,还是对着庞大的数额欣喜若狂。
 
考虑一下你是否对收入感到满意。 也许就此找到了换工作的理由。
 
 
7. Какой была твоя самая бесполезная покупка
剁手的最没用的东西是什么?
Например, получил зарплату 30 тысяч и купил PS4 за 22 тысячи. Или купил букет за 15 тысяч, а она не пришла на свидание.
 
Хорошенько подумай об этом и о предыдущем вопросе — вероятно, ответ на них даст тебе понять что-то важное.
比如,工资拿了 三万,用两万二买了PS4。 或者,花一万五给女神买了一束花,但是女神没有赴约。
 
请仔细将这个问题和上一个问题一起思考,也许你的答案会让你认识到一些重要的事。
 
 
8. Какого цвета был этот год
这一年是什么颜色的?
Сейчас, когда ты ответил на большинство вопросов, тебе не составит труда описать этот год одним словом.
 
Возможно, это был желтый год Полный ярких событий, человеческого тепла. А может, зеленый, серый или белый Выбери цвет.
既然已经回答了上述这么多问题,那么用一个词来形容今年应该不难。
 
也许这一年是黄色的? 充满了明快的事,让你感受到了人心的温暖。 也许是绿色,灰色或白色? 选择一种颜色吧。
 
 
9. Что было твоим самым главным достижением года
这一年里最大的成就是什么?
Научился писать левой рукой, например. А если серьезно – это может быть что угодно.
 
Если ты счтаешь, что умение распределять свое время и силы является важнейшим достижением, - пусть так и будет.
比如,学会用左手写字。 讲真,这里的成就其实可以是任何事情。
 
如果你认为能够把时间和精力分配出去是一项重大成就,那它就是。
 
 
10. Какие планы ты отложил на грядущий год и чего в нём хочешь добиться
你为明年做了哪些计划,最想达成的目标是什么?
 
 
 
扎心了不老铁?是不是已经了解了2019年是以什么姿态在眼前消失的?
 
 
不管愿意不愿意,终要踏入新的纪元。如果有尚未实现的目标,请确继续将其写入2020年的计划吧(万一实现了呢)。 
 
计划要更加具体鸭,抽象的计划和目标因为太抽象,自己都理解不了,怎么会实现呢。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 帮助过谁


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表