俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语阅读:读书的秘密(三)

时间:2020-07-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:一个爱书的人,他必定不致缺少一个忠实的朋友,一个良好的老师,一个可爱的伴侣,一个优婉的安慰者。它永远都充满着令人欲罢不能
(单词翻译:双击或拖选)
 一个爱书的人,他必定不致缺少一个忠实的朋友,一个良好的老师,一个可爱的伴侣,一个优婉的安慰者。它永远都充满着令人欲罢不能的秘密,诱惑着好奇的你去仔细探寻...
 
1. Когда читаешь о зевоте, сам начинаешь зевать. 1.读到关于打哈欠的描写时,自己也忍不住开始打哈欠。
 
2. В прошлом книги ставились на полку наоборот: корешком к стене и передним обрезом наружу. 2.从前书籍在书架上的摆放方式与现在相反:那时书脊靠着墙,裁口向外。
 
3. В среднем люди проводят за чтением 6,5 часов в неделю. 3.人们平均每周阅读6.5个小时
 
4. Согласно исследованию Йельского университета, три четверти учеников, которые плохо умеют читать в третьем классе, останутся такими и в средней школе. 4.根据耶鲁的研究,三年级四分之三阅读能力弱的学生到了初中依旧没有改善。
 
5. На написание романа уходит в среднем около 475 часов. 写一部长篇小说平均要花费475个小时
 
6. В среднем, покупатель книжного магазина проводит восемь секунд, глядя на переднюю обложку и 15 секунд, просматривая заднюю. 6.平均每个书店购书者花8秒钟扫一眼封面,15秒浏览扉页。
 
7. Половину всех продаваемых сегодня книг покупают люди старше 45 лет. 7.如今一半售出书籍的购买者年龄都大于45岁
 
8. Исследования, проведённые в США, показали, что дети, научившиеся читать к третьему классу, имеют меньше шансов попасть в тюрьму, начать принимать наркотики или не закончить школу. 8.美国研究表明,三年级学会阅读的孩子以后坐牢,吸毒和辍学的几率更低。
 
9. Взрослые, регулярно читающие литературу, более чем в два с половиной раза склонны заниматься волонтёрской или благотворительной работой и более чем в полтора раза склонны принимать участие в спортивных мероприятиях. 9.常阅读文学作品的成年人愿意做志愿者和慈善工作的几率比一般人高一倍,爱好体育活动的几率也多一半。
 
10. Женщины покупают 68 % всех книг. 10.68%的书籍购买者都是女性
 
11. Большинство читателей теряют интерес к книге на 18 странице. 11.大部分读者在翻阅18页后就对一本书失去了兴趣
 
12. Считается, что малограмотность ежегодно обходится бизнесу и налогоплательщикам в 20 миллиардов долларов в виде потерянной заработной плате, упущенной прибыли и сниженной производительности. 12.有人认为,文化素质低导致商业上的利润减少和产量下降,也会导致人们的工资减少,其造成的损失每天平均约为2000万美元。
 
13. Библиоклептоманом называют человека, крадущего книги. 13.喜欢偷书的人被叫做Библиоклептоман(窃书贼)
 
14. Один из самых известных библиоклептоманов — Стивен Блумберг, который похитил более 23 000 редких книг из 268 библиотек. Чтобы составить свою коллекцию, оценивающуюся примерно в 20 миллионов долларов, Блумберг применял самые разнообразные методы: иногда он пробирался в библиотеку через вентиляционную систему и даже шахту лифта. 14.世界上最有名的窃书贼是Стивен Блумберг,他从268家博物馆偷窃了不下23000本珍本。为了收集他总价值约合2000美元的收藏品,他采用多种多样的方法潜入图书馆:有时通过通风管道,有时通过电梯井。
 
15. Термин книжный червь происходит от крошечных насекомых, которые питаются корешками книг. 15.“书虫”这个词来源于以书脊为食的一种小型昆虫。
 
16.Исследования показывают, что 4–6 лет – самый благоприятный возраст для обучения ребёнка чтению. После 6–7 лет научить читать сложнее. 16.研究表明,4-6岁是儿童学习阅读的黄金时期。6-7岁之后开始学习会更吃力。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 忠实的朋友


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表