俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

预约出游,国庆假期更畅意! Бронирование билетов сделает экскурсии в период национального праздника в Китае более

时间:2021-10-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:这个国庆长假,在景区门口排队买票的场景可能会很少见,游客假期出游提前预约门票正成为新常态。Во время предсто
(单词翻译:双击或拖选)
 这个国庆长假,在景区门口排队买票的场景可能会很少见,游客假期出游提前预约门票正成为新常态。

Во время предстоящих выходных дней по случаю национального праздника в Китае, скорее всего, мало где можно будет увидеть людей в очередях за билетами у входа в живописные места или достопримечательности. Это потому, что сейчас модно заблаговременно бронировать входные билеты и отправляться в поездки более подготовленными.

预约旅游对一些游客并不陌生,疫情防控常态化背景下,预约旅游成为安全有序旅游的重要管理手段。目前大部分景区和当地玩乐活动都需要提前预约,现场取票后,经过测量体温和出示健康码后进入景区。游客们均表示理解与配合。

Некоторые путешественники хорошо знакомы с бронированием экскурсий. На фоне нормализации мер для предотвращения и контроля эпидемии заказ экскурсий становится важным средством управления в интересах обеспечения безопасных и упорядоченных поездок. К настоящему времени в большинство живописных районов или мест отдыха необходимо заранее бронировать входные билеты. Потом достаточно предъявить бронь, и можно войти внутрь после того, как измеряют температуру тела, предъявив зеленый код здоровья. К этим процедурам почти все посетители проявляют понимание и сотрудничество.

预约旅游,有序开放. 这些措施除了利于疫情防控,也可降低景区管理成本; 对游客来说,避免排长队和拥堵等窘境,旅游体验更好了。

Бронировать экскурсии, работать открыто и по плану. Эти меры помогают в предотвращении и контроле эпидемии, и также снижают расходы на управление; туристам эти меры помогают избавиться от длинной очереди, пробок на дорогах и других неприятных ситуаций, тем самым делая поездку более комфортной.

预约旅游是旅游业转型升级、实现高质量发展的有力抓手。推广预约旅游,景区会不断优化预约流程,畅通预约渠道,提升游客预约体验。游客也会主动适应景区预约流程的动态变化,合理规划出游线路. “无预约不旅游”正渐成旅游市场新常态。

Бронирование экскурсий служит эффективным способом в плане перевода индустрии туризма на более высокую ступень и реализации высококачественного развития. Чтобы сделать более популярным бронирование поездок, администрация живописных районов и мест отдыха обязана постоянно оптимизировать процедуру бронирования, регулярно совершенствовать методы бронирования, чтобы сделать бронирование более удобным для путешественников. Посетители могут легко адаптироваться к динамичным переменам процедуры бронирования посещения интересных мест, разумно планировать маршруты своих поездок. Часто говорят, что «не отправятся в поездку, пока не забронируют все билеты». И эта тенденция постепенно становится новой нормой туристического рынка.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 可能会很少见


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表