俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语|俄国家杜马提议禁止在机场和飞机上用英语播报

时间:2022-09-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Госдуме предложили запретить в аэропортах и самолётах объявлен
(单词翻译:双击或拖选)
 В Госдуме предложили запретить в аэропортах и самолётах объявления на английском
俄国家杜马提议:禁止在机场和飞机上用英语播报信息
?
Зампредседателя комитета Госдумы по транспорту и развитию транспортной инфраструктуры Рафаэль Марданшин планирует представить в правительство законопроект, который предлагает заменить объявления и надписи на английском языке в аэропортах и самолётах на русские аналоги.
俄罗斯国家杜马交通运输和基础设施发展委员会副主席拉斐尔·马尔丹辛计划向政府提交法案,建议在机场和飞机上用俄语取代英语的通告及标识。
 
По словам Марданшина, обилие англоязычных надписей является странным, особенно в условиях сложившейся внешнеполитической обстановки.
马尔丹辛说,存在大量的英文标志本就十分奇怪,在当前的外交形势下尤其如此。
 
?Особенно неясным видится обилие англицизмов на внутренних рейсах, где летают в подавляющем большинстве наши соотечественники?, — сказал парламентарий.
马尔丹辛说:“大部分俄罗斯人乘坐的国内航班上大量使用英文,这种做法令人十分不解。”
 
Помимо визуальных обозначений Марданшин намерен запретить английский и в звуковых объявлениях — о прибытии рейсов, открытии и закрытии регистрации, проходе на посадку.
除了可视标识外,马尔丹申还建议在语音播报中禁止使用英语播报有关航班到达、开始值机、停止值机以及登机的消息。
 
Оформить инициативу в виде законопроекта и внести её на рассмотрение он намерен уже этой осенью.
他打算在今年秋季将该倡议写成法案,并提交审议。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表