在前所未有的制裁压力下,俄罗斯总统普京对全球粮食问题做出表态
МОСКВА, 9 окт - РИА Новости. Россия успешно решает вопросы продовольственной безопасности и готова вносить свой вклад в решение глобальных продовольственных проблем, помогать беднейшим, развивающимся странам, заявил президент Владимир Путин в поздравлении работникам сельского хозяйства с профессиональным праздником.
俄新社 莫斯科 10月9日电. 俄罗斯总统普京在俄“农业和加工业工人日”发表视频讲话称,俄罗斯已准备好参与解决全球粮食问题,特别是帮助最贫穷的国家解决此类问题。
"Так, в этом году ожидается рекордный урожай зерновых – порядка 150 миллионов тонн, в том числе около 100 миллионов тонн пшеницы. Еще сравнительно недавно такие цифры казались труднодостижимыми. Хорошие показатели и по другим культурам, таким как сахарная свекла, соя, подсолнечник", - сказал глава государства.
普京称:“预计今年谷物产量将创下历史新高,约1.5亿吨,其中包括约1亿吨小麦。要知道,这些产量几乎是难以实现的。其他农作物的产量也毫不逊色,如甜菜、大豆、向日葵。“
Объемы животноводческой продукции также растут, добавил Путин. Сельхозпроизводители, отметил он, полностью обеспечивают внутренний рынок самыми необходимыми видами продуктов. Успешно решаются вопросы продовольственной безопасности и растут экспортные возможности.
普京补充道,畜牧产品的数量也在增长。俄罗斯正充分满足国内对基本必需品的需求,提供可靠的粮食安全。此外,还在增强自身的出口潜力。
Путин поблагодарил работников и ветеранов отрасли за работу, пожелав им благополучия.
普京对农业和加工业工人所做的贡献表示感谢,并祝愿他们幸福。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
