俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

【俄汉互译】俄语有可能成为乌克兰的第二国语

时间:2012-09-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Партия регионов, чей лидер Виктор Янукович 25 февраля стал президентом Украины, не оставляет планов по приданию русскому языку стату
(单词翻译:双击或拖选)

Партия регионов, чей лидер Виктор Янукович 25 февраля стал президентом Украины, не оставляет планов по приданию русскому языку статуса второго государственного, заявила заместитель главы президентской администрации Анна Герман в интервью донбасскому интернет-изданию ?Остров?.


总统行政办公厅副首长安娜·赫尔曼在接受顿巴斯网刊《岛屿》杂志采访时指出,2月25出任日乌克兰总统的维克托·亚努科维奇领导的地区党没有保留俄语作为第二国语地位的计划。


Согласно Конституции, единственным государственным языком на Украине является украинский, соответственно, для того, чтобы сделать русский язык вторым государственным, необходимо внести соответствующие изменения в основной закон. Для этого необходимо 300 голосов в 450-местном парламенте.


依照宪法规定,乌克兰语是乌克兰的唯一国语,因此要将俄语作为第二国语,必须对基本法进行相关修订。为此必须在450个席位的议会中有占300张选票。


Янукович, обещавший сделать русский язык вторым государственным, пояснил, что сейчас у его сторонников нет конституционного большинства в Верховной Раде, и взамен предложил применять Хартию региональных языков и языков нацменьшинств, которая позволит сделать русский официальным языком на территориях компактного проживания русскоязычных граждан, прежде всего, на юге и востоке Украины.


亚努科维奇承诺将俄语作为第二国语,他解释道,目前在乌克兰最高拉达议会上其拥护者未能占宪法多数席位,取而代之采用地方语言和少数民族语言作为第二国语的议案,并使俄语成为俄语公民聚居地的官方语言,首先是乌克兰南部和东部。


?Сейчас мы не можем говорить о втором государственном языке, потому что это требует внесения изменений в Конституцию. Мы никогда не были людьми, бросающими слова на ветер. Сейчас мы не имеем конституционного большинства, поэтому мы никак не можем это сделать. Сейчас в Украине есть единый государственный язык. В Украине будет реализована Хартия региональных языков. Если и при этом русскоязычные люди будут иметь какие-то жалобы, то нужно сделать все, чтобы получить конституционное большинство, и тогда изменять Конституцию?, — сказала Герман.


赫尔曼说:“现在我们不能说俄语是第二国语,因为这需要对宪法进行修订。我们从不当说空话的人。现在我们没有占宪法多数席位,因此我们无法这样做。目前乌克兰有统一的国语。地区语言的议案是在乌克兰推行的。与此同时,讲俄语的人如果要是有什么怨言,他们需要做的就是获得宪法的多数席位,那就得修改宪法。” 

 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 行政办公厅


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表