俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中俄对照:声声慢

时间:2011-10-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:声声慢 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急! 雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪
(单词翻译:双击或拖选)


 
声声慢

 
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!  

雁过也,正伤心,却是旧时相识。   

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?   

著窗儿,独自怎生得黑!  

梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。  

这次第,怎一个愁字了得!

Грусть в сердце и смятье дум,  

И гнет душевных мук。  

Холодный мир вокруг угрюм,

И пусто все вокруг。  

потплело——холод вновь  

Всюрадость омрачил。  

Не греет даже и вино,Когда метет в ночи。

 Печальный слышу крик вдали:

 Нам старый друг,прощай!

То улетают хуравли 

В чужой ,далекий край。

Цветов поблекшие огни,   

Да листьев желтизна…   

Кто ныне прикоснется к ним,   

Кому их жизнь нужна?   

Одна я у окна ——все жду!…   

И так тяжел мой гнет,   

А тут еще ,как на

беду,   Осенний дождь все льет!   

Удун ,промокший до корней。   

И пасмурный рассвет。   

И в небе,как в душе моей,   

Просвета нет и нет!
 
  

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 寻寻觅觅 冷冷清清


------分隔线----------------------------
栏目列表