俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

席慕容诗 一棵开花的树

时间:2011-10-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:如何让你遇见我 как препятствует вам меня встретить 在我最美丽的时刻 в моём самое красивейшее времени для того为这 我已在佛前 求了五百年 я уже у
(单词翻译:双击或拖选)

 

如何让你遇见我 как препятствует вам меня встретить 在我最美丽的时刻 

в моём самое красивейшее времени для того为这  我已在佛前 求了五百年

я уже умолял пять сот лет перед буддой 求他让我们结一段尘缘

что он сможет пусть нас вместе вязать житейскую судьбу 佛于是把我化作一棵树

тогда будда изменяет меня стать одной деревьей 长在你必经的路旁

жить около дорогы, которой ты обязательно пройдешь 阳光下慎重地开满了花

под солнцем осмотрительно расцветать с полнымм цветами 朵朵都是我前世的盼望

) это надежда моей прошлого жизни 当你走近 请你细听

когда ты подиёшь давай унимательно слушать 那颤抖的叶是我等待的热情

тот дрожащие листья это мой энтузиазм ожидания 而当你终于无视地走过

а когда ты прошёл наконецто пренебрег 在你身后落了一地的

  что за тобой подал всей землей 朋友啊 那不是花瓣

мой друг не считай это лепесток цветка 是我凋零的心

а мое вялое сердце
 
 
  

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 如何让你遇见我 求了五百年


------分隔线----------------------------
栏目列表