俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

基础俄语:俄语小故事(28)

时间:2013-10-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Зевать с закрытым ртом Мама, что такое этикет? Это умение зевать с
(单词翻译:双击或拖选)
 Зевать с закрытым ртом
 
—Мама, что такое этикет?
—Это умение зевать с закрытым ртом...
 
闭着嘴打哈欠
 
“妈妈,什么是礼仪啊?”
“就是能闭着嘴打哈欠……”
 
重点词语:
 
этикет 礼仪
зевать 打哈欠
зевать с закрытым ртом 闭着嘴打哈欠 
 
***
 
 
Мой папа
 
Мальчик пишет школьное сочнение по теме "Mой папа":
"Мой папа - самый сильный и самый смелый! Он может переплыть самую широкую реку, полную крокодилов и пираний, взобраться без страховки на самую высокую гору и побороть голыми руками медведя-гризли или льва. Но обычно он моет посуду, стирает носки и выносит мусор."
 
我的爸爸
 
一个男孩在写一篇题为“我的爸爸”的作文:“我的爸爸是最强壮、最勇敢的人!他能游过尽是鳄鱼和比拉鱼的最宽的河,不用任何防护措施就能爬上最高的山,能赤手空拳打败灰熊或狮子。但通常他洗餐具、洗袜子和倒垃圾。”
 
重点词语:
 
крокодил 鳄鱼
пиранья 比拉鱼
взобраться 爬上
страховка 防护措施
побороть голыми руками 赤手空拳打败 
        
 
顶一下
(4)
66.67%
踩一下
(2)
33.33%

热门TAG: 闭着嘴打哈欠


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表