俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

基础俄语:俄语小故事(29)

时间:2013-10-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Она лаяла Муж с женой приехали на машине в гости. Оставляя машину
(单词翻译:双击或拖选)
 Она лаяла
 
Муж с женой приехали на машине в гости. Оставляя машину у дома, они рядом привязали собаку, велели ей стеречь машину. Когда вечером они собрались возвращаться домой, то увидели, что у машины сняты все колеса. А к машине прикреплена записка:"Собаку не ругайте, она лаяла!"
 
它叫来着
 
一对夫妻开车去做客。 他们把车停在客人楼下, 车旁栓了狗, 吩咐狗看守汽车。当晚上夫妻俩准备回家时,他们看到汽车 所有的轮胎都被卸走了。车上还贴着张字条: “不要骂狗,它叫来着!”
 
重点词语:
 
привязать (кого-что к кому-чему) 拴上,系上
 
стеречь 看守
 
прикреплённый 贴着
 
лаять 狗叫
 
***
 
Я случайно разбил твое зеркало
 
—Папа, тебя к телефону! -крикнул Петя отцу, который брился перед зеркалом.
 
Когда папа закончил разговор, Петя спросил его:
 
—Папа, а ты хорошо запоминаешь лица?
 
—Вроде бы, запоминаю. А что?
 
—Дело в том, что я случайно разбил твое зеркало...
 
我不小心把你的镜子打碎了
 
“爸爸,你的电话!”彼佳向正对着镜子刮胡子的父亲喊道。
 
当爸爸打完电话后,彼佳问:
 
“爸爸,你能清楚地记住人的面孔吗?”
 
“好像能记住。怎么了?”
 
“事情是这样的,我不小心吧你的镜子打碎了。”
 
重点词语:
 
бриться 刮胡子
 
вроде бы 好像
 
  
 
    
 
顶一下
(8)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 轮胎都被卸走


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表