俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

新东方大学俄语3课文翻译及课后答案(十五)

时间:2014-01-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:第八课习题答案             习题答案课文8:模仿喜欢的电影主人公,流行节目的主持人,浏览网页,不可分割的部分
(单词翻译:双击或拖选)
 第八课习题答案
             习题答案
课文8:模仿喜欢的电影主人公,流行节目的主持人,浏览网页,不可分割的部分,负面影响,饮酒,历
 
险,宣传不健康的饮食,保持匀称的身材,限制饮食,受到严格的监督
课文10:1)из сре́дств ма́ссовой информа́ции 2)на любо́й вкус 3)на ва́шего ребёнка 4)в получе́нии определённ
 
ого ро́да информа́ции 5)к куре́нию и употребле́нию алкого́льных напи́тков 6)за размеще́ние рекла́мы в своём 
 
журна́ле 7)о том,что они́ смо́трят,чита́ют и́ли слу́шают 8)при вы́боре любо́й информа́ции
课文12:1)В на́ши дни для получе́ния разли́чного ро́да информа́ции лю́дям доста́точно то́лько включи́ть тел
 
еви́зор и́ли загляну́ть на веб-страни́чку. 2)Сре́дства ма́ссовой информа́ции явля́ются неотъе́млемой ча́стью на́
 
шей жи́зни, они́ предлага́ют материа́лы на любо́й вкус. 3)Люба́я информа́ция мо́жет оказа́ть позити́вное и́ли о
 
трица́тельное влия́ние на дете́й. 4)Роди́тели всегда́ ограни́чивают дете́й в приёме пи́щи, кото́рая вредна́ для зд
 
оро́вья дете́й (прино́сит вред здоро́вью дете́й). 5)Мно́гие из де́вочек садя́тся на дие́ты в доста́точно ра́ннем в
 
о́зрасте. 6)Роди́тели должны́ обраща́ть внима́ние на то (Роди́телям сле́дует внима́тельно относи́ться к тому́) ,к
 
аки́е телепереда́чи (телевизио́нные програ́ммы) де́ти смо́трят, каки́е журна́лы чита́ют, в каки́е компью́терные 
 
и́гры они́  игра́ют. 7)Научи́ть дете́й пра́вильно анализи́ровать и оце́нивать разли́чного ро́да информа́цию — э́
 
то о́чень ва́жно. 8)Роди́тели са́ми реша́т, в како́й ме́ре масс-ме́диа бу́дет владе́ть ума́ми дете́й.
语法1:1)переезжа́ет 2)выхо́дим, ви́дим 3)идём, игра́ет 4)е́дет 5)Звонию́, открыва́ет 6)поступа́ю, ухожу́, поки
 
да́ю, начина́ю, уезжа́ю
语法4:1)Сего́дня ве́чером они́ иду́т(пойду́т) в теа́тр. 2)В следующую пя́тницу у него́ (бу́дет) экза́мен. 3)Ск
 
о́ро мы покупа́ем(ку́пим) но́вый телеви́зор. 4)Мы пошли́ бы́ло в парк, но вдруг пошёл дождь, и нам пришло́с
 
ь оста́ться до́ма. 5)У детей тако́й хара́ктер: то засмеётся, то запла́чет. 6)Ты обе́дал? Идём в столо́вую.
语法5:1)себе́ 2)себя́ 3)себе́ 4)себе́, себе́ 5)себя́ 6)себя́
语法6:1)к нему́ 2)собо́й 3)себе́ 4)себе́ 5)собо́й 6)тебе́
语法7:1)Я дово́лен собо́й: мне удало́сь довести́ до конца́ э́ту рабо́ту. 2)Он всегда́ и во всём строг к себе́. 3)
 
Мать налила́ себе́ стака́н ча́я. 4)Он ду́мает не о себе́, а о свои́х това́рищах. 5)Я забы́л взять с собо́й уче́бник и 
 
слова́рь. 6)Об э́том мы уже́ договори́лись ме́жду собо́й.
语法9:1)са́мым 2)сама́ 3)са́мым 4)само́й 5)само́й 6)самому́
语法11:1) Ка́ждый год мы приглаша́ем на день рожде́ния свои́х друзе́й к себе́ в го́сти. 2) — Вы не забы́ли вз
 
ять фотоаппара́т? —Нет, я всегда́ его́ беру́ с собо́й. 3) —Где ма́ма?—Она́ у себя́ в ко́мнате.—Как она́ себя́ чу́
 
вствует? —Лу́чше. То́лько у неё ещё боли́т го́рло. 4)У них ещё дво́е дете́й, они́ живу́т не то́лько для себя́. 5)
 
С э́тим вопро́сом лу́чше обрати́ться к преподава́телю Чжо́у самому́. 6)Остано́вка нахо́дится у са́мых воро́тах 
 
на́шего университе́та.
语法12:1)不能2)чьё лицо́ 3) 不能4)с чьих лиц 5)чья эне́ргия 6)чьи рабо́ты
语法13:1)чье мне́ние(мне́ние кото́рого) 2)чья консульта́ция(консульта́ция кото́рого) 3)кото́рая 4)чьи кни́ги
 
(кни́ги кото́рого) 5)в кото́рой 6)чью ле́кцию(ле́кцию кото́рой)
语法15:1)В библиоте́ке, что ря́дом с на́шим общежи́тием, нет де́тской литерату́ры. 2)Та́ня ча́сто вспомина́ет 
 
дни, что она́ провела́ в Москве́. 3)Стол, что стои́т у окна́, ну́жно передви́нуть. 4)Они́ живу́т в ма́ленькой дере́
 
вне, что стои́т на берегу́ реки́. 5)Ви́дишь ли ты ка́менные дома́, что (бы́ли) постро́ены до войны́? 6)Это тот че
 
лове́к, что вчера́ показа́л мне доро́гу.
语法16:1)Мы наконе́ц нашли́ доро́гу, что ведёт на пло́щадь. 2)Друзья́ договори́лись встре́титься в магази́н
 
е, что нахо́дится в це́нтре го́рода. 3)Я уже́ прочита́л кни́гу, что ты дал мне. 4)На крова́ти, что стои́т у стены́, л
 
ежи́т ма́льчик. 5)Сего́дня прие́хал к нам чита́ть ле́кцию компози́тор, чьи пе́сни о́чень нра́вятся молодёжи. 6)В 
 
после́днее вре́мя на са́йте появи́лось мно́го стате́й о пенсионе́ров, чья жизнь о́чень волну́ет всех.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 模仿喜欢


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表