俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语初级语法 » 正文

сейчас - теперь的用法

时间:2012-04-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:有些人常把СЕЙЧАС和ТЕПЕРЬ这两个副词混同为一,随意互代,其实它们表达的意义和用法是有区别的 СЕЙЧАС所表达的时间概念有三: 1. 现在(目前),眼下,此刻。 例如:Се
(单词翻译:双击或拖选)

有些人常把СЕЙЧАС和ТЕПЕРЬ这两个副词混同为一,随意互代,其实它们表达的意义和用法是有区别的

СЕЙЧАС所表达的时间概念有三:
 1. 现在(目前),眼下,此刻。
 例如:Сейчас в Сибирь строят много новых городов.
          现在西伯利亚正在建设着许多新城市。
          Заидите попозже, сейчас он занят.
          过会儿再来吧,此刻他正忙着呢。
 2. 刚才,说话前不久。
 例如:Ты не встретил его? Он сейчас заходил сюда.
          你没见着他吗?刚才他还来过这里。
          Сейчас у неё была лекция на третьем курсе, может быть, она ещё в институте.
         她刚才还在三年级讲课来着,说不定现在还在学院。
 3. 马上就,过一会儿就,这就。
 例如:Подожди меня, я сейчас вернусь.
         稍等一会,我马上就回来。
          Анна, иди гулять! Сейчас.
          安娜,散步去啊!这就走。
       Теперь 也表示“现在”,“此时”,但和СЕЙЧАС的第一个意义不同。
 1. 指与过去的行为或状态相比较而言.
 例如: Он кончил университет и теперь работает.
         他读完了大学,现在在工作。
         Раньше здесь был пустырь, а теперь все застроено жилыми домами.
         从前这里是荒地,现在盖满了房屋。
 2. 用以表示情况已发生变化或新的条件已经形成之后的情形。
 例如:Я помню его маленьким мальчиком, а теперь это солидный человек, отец семейства, инженер.
          在我的记忆中他还是个孩子,可现在已是上了年纪的人了,一家之父和工程师了。
          Он уже взрослый и теперь сам сможет во всем разобраться.
          他已是成年人了,现在对一切问题都能独自作分析了。
 3. 表示由一种行为过渡到另一种行为。
 例如:Вы кончили? Разрешите теперь мен сказать!
          您说完了?现在请允许我说吧!
          Поел? Теперь умойся и ложись спать.
          吃完饭了?现在就洗一洗,睡觉吧。

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 是有区别的


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表