俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语初级语法 » 正文

俄语中集合数词与数量数词的区别

时间:2012-04-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1)два(две)表数量。 Оба(обе)其主要功能是用来指代已知的和不言而喻的两个人和事物,并同时指出它们的某种共同点,相当于汉语的两个都两者都的意思。 如:С тем челове
(单词翻译:双击或拖选)

1)два(две)表数量。
 
     Оба(обе)其主要功能是用来指代已知的和不言而喻的两个人和事物,并同时指出它们的某种共同点,相当于汉语的“两个都”“两者都”的意思。
 
如:С тем человеком встретились через три года случайно в доме у одного Гришиного приятеля , и оба сделали вид,что незнакомы,
 
以上情况不能用вда(две)  двое 来代换。
 
2)двое 是集合数词。使用场合如下:
 
a.单独使用,表示“两个人”。нас было двое:брат и я .
 
b.与只有复数的名词连用,包括表示成对事物的名词。двое суток  двое ножниц  。这类名词不能和два(две)  оба(обе)连用。
 
c.与表示男人的阳性名词连用。 двое студентов  двое бойцов  这时двое 可以与два(две)互换,只不过前者带有口语色彩,后者多用于正式的公务场合,尤其是当表示尊敬的时候。例如,只能说:два вождя(гостя  преподавателя......)而不能用двое.
 
d.只用复数的名词дети  ребята   люти 与двое 连用而不与два(две)连用。
 
3)две обе 可与阴性名词连用,但двое不可以。  две(обе)девочки
 
4)двое оба(обе)可以与人称代词连用,два(две)则不可以。
 
  Вас двоих не было тогда на  вечере.
 
Женщина может осчастливить мужчину дважды ,когда соглашается на брак и когда соглашается на развод 
 
Нойе新 берлинер 普鲁士(人)иллюстрирте插图(家)
 
《新普鲁士插图》大象被蛇咬了,可蛇飞快地钻进地洞里,
 
Змея укусила слона и быстро уползла в нору,
 
大象很郁闷,心想:等到天黑,小样,看你出来不!
 
а слон мрачнел и думал: дожду до вечера, не верю что ты больше не выползешь!
 
这时洞里钻出一蚯蚓,大象咣一脚踩上去:小子,你爹呢。
 
В данный момент выполз из норы земляной червь, слон ногой топтал и спросил: мальчишка, а где твой папа? 

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 某种共同点


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表