俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语词汇辨析 » 正文

俄语近义词用法辨析(19)

时间:2014-06-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语中有许多单词的词义相同或相近。我们需要分清楚它们不同的用法,不同的搭配,不同的语体,不同的修辞色彩等等,而这就要靠平
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
俄语中有许多单词的词义相同或相近。我们需要分清楚它们不同的用法,不同的搭配,不同的语体,不同的修辞色彩等等,而这就要靠平时的积累。
  пройти、зайти、обойти、перейти
  这几个词与идти 有关,但却表示的是不同形式的运动。
  пройти(完)—проходить(未)走过去,通过;что 走过多少路
  ~50 km. 走了50公里。
  зайти(完)—заходить(未)顺便到......; за чем 去取东西
  ~на почту 顺路去邮局;~за книгой 去买书。
  обойти(完)—обходить(未)кого-что 绕过;走遍
  ~город с востока 从东面绕过城市;~знакомых访遍熟人
  перейти(完)—переходить(未)что 越过;转到
  ~границу 越过边境;~на новую работу转去做新的工作
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 走过多少路


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表