俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语语法教程 » 正文

俄罗斯之声054-副词(一)

时间:2014-07-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:【对话练习】:Юлия: Меня зовут Юлия Тюрина (我是尤利娅?秋林娜). Я очень рада (我非常高
(单词翻译:双击或拖选)
 【对话练习】:
Юлия: Меня зовут Юлия Тюрина (我是尤利娅?秋林娜). Я очень рада (我非常高兴) снова встретиться с вами (又和大家见面了).
Валерий: Ещё раз здравствуйте (再问一声你们好), уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友). Я Валерий Частных (我是瓦列里?恰斯特内赫)). Я тоже очень рад (我也非常高兴) снова встретиться с вами (又和大家见面了). Кстати (顺便提一下), у меня есть хорошая новость (我有个好消息).
Юлия: Хорошая новость (好消息)? Какая (什么(好消息))?
Юань И: Валерий, скажите, пожалуйста (瓦列里,您请说一下), какая у вас новость (您有什么消息).
Валерий: Скоро выходные (休息日快到了), наши радиослушатели (我们的听众朋友) могут отдыхать (可以休息).
Юлия: Да, правда (是的,正确). Это хорошая новость (这是个好消息). Но (但是), может быть (也许), в выходные (在休息日) наши радиослушатели (我们的听众朋友) предпочитают изучать русский язык (宁愿学习俄语). Может быть (也许), в выходные (在休息日) они учат новые слова (他们学习新的单词), делают упражнения (做练习).
Валерия: Может быть (也许), но я думаю (但我认为), в выходные (在休息日) они отдыхают (他们休息).
Юань И: Я думаю (我认为), мы можем спросить (我们可以询问) наших радиослушателей (我们的听众朋友). Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), скажите, пожалуйста (请说出), что вы делаете в выходные (您在休息日做些什么)?
Юань И: А что Выделаете в выходные (那么您在休息日都做些什么呢)? Вы отдыхаете (您休息) или (还是) работаете (工作)?
Валерий: Я отдыхаю (我休息).
Юлия: А что ты делаешь (那么你干些什么呢)? Как ты отдыхаешь (你怎么休息)?
Валерий: Как я отдыхаю (我怎么休息)? Я много гуляю (我经常长时间散步), играю в теннис (打网球), плаваю (游泳), читаю книги (看书), смотрю телевизор (看电视), слушаю музыку (听音乐), вечером (晚上) я готовлю (我做饭).
Юлия: Ты готовишь (你做饭)?!
Юань И: Вы хорошо готовите (您很会做饭吗)?
Валерий: Нет( 不), я плохо готовлю (我做得不好). Я плохой повар (我是个不好的厨师).
Юань И: А какой вы теннисист (那么您是个怎样的网球手呢)?
Валерий: Хороший (好的). Я хороший теннисист (我是个出色的网球手). Я хорошо играю в теннис (我网球打得很好).
Юлия: А какой ты пловец (那么你是个什么样的游泳者呢)? Быстрый (快吗)?
Валерий: К сожалению (非常遗憾), я медленный пловец (我是个缓慢的游泳者), я медленно плаваю (我游得很慢).
 
【本文内容】:
 
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友),我想提醒一下大家我们对话中的一些特点.当瓦列里在回答我和尤利娅有关他的爱好和特长的问题时,他运用了相似的单词,但这些单词具有不同的形式 . Послушайте ещё раз (请再听一遍),瓦列里如何评价自己的能力
Валерий: Я плохой повар (我是个不好的厨师). Я плохо готовлю (我饭做得不好).
Я хороший теннисист (我是个出色的网球手). Я хорошо играю в теннис (我网球打得很好).
Я медленный пловец (我是个缓慢的游泳者). Я медленно плаваю (我游得很慢)
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), 请注意,与名词连用的是我们熟悉的形容词. Послушайте, пожалуйста ( 请听)
Валерий: плохой повар (不好的厨师), хороший теннисист (出色的网球手), медленный пловец (缓慢的游泳者).
Юань И: Итак (那么), уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友),您清楚地听到了与名词连用的阳性单数形式的形容词. Валерий, повторите, пожалуйста, ( 瓦列里,请重复) 这些形容词.
Валерий: плохой (不好的), хороший (好的), медленный (缓慢的).
Юань И:与动词连用的就完全是另外的单词了,尽管他们与形容词非常相似. Послушайте, пожалуйста ( 请听).
Валерий: Я плохо готовлю (我做饭做得不好), я хорошо играю в теннис (我网球打得很好), я медленно плаваю (我游泳很慢).
Юань: И: Валерий, повторите, пожалуйста (瓦列里,请重复)您与动词连用的单词 .
Валерий: плохо, хорошо, медленно.
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), сейчас (现在)您了解了新的词类,这就是副词.
副词-是不变化的词类.这类词与动词或形容词连用,但从不与名词连用.副词经常由形容词转变而来.
Например (例如),我们有形容词
Юлия: хороший (好的)
Юань И:我们去掉形容词的词尾
Юлия: ий
Юань И: 代替这个词尾的是后缀 о
Юлия: хорошо
Юань И: 在俄语中这是组成副词常见的方法之一.让我们再从几个形容词来组成副词. 来看形容词.
Юлия: плохой (不好的).
Юань И: 去掉形容词的词尾
Юлия: ой
Юань И: 代替这个词尾的是副词后缀
Юлия: -о, плохо
Юань И:如果重音没有落在后缀字母 о 上, 就象这种情况,那么字母 о 发字母 а 的音. Юлия: плохо
 
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 我有个好消息


------分隔线----------------------------
栏目列表