别说自己不好---- 别给别人干活
12、Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой.
不是所与的生命都已死亡结尾,有时候它以婚姻结尾。
13、Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше уйдет врач, тем лучше.
病人需要医生的照料,医生离的越远越好。
14、Неудача - это разновидность удачи, которая не знает промаха.
失败是不知道什么是失误的成功的变异
15、Если раны посыпать солью, то они дольше сохранятся свежими...
如果在伤口上撒盐,伤口会保鲜很久
16、Если шеф не прав - значит, либо он не шеф, либо ты не работник.
如果老板不对,意味着要么他不是老板,要么你不是他的员工。
17. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。
Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.
18. 多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己,你懂吗?
Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.
19.憎恨别人对自己是一种很大的损失。
Ненависть ---Это большая потерь своей жизни.
20. 每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。
У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
