俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

“鼠目寸光”、“垂头丧气”“多管闲事”这些词竟然都和鼻子有关?

时间:2021-03-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你所不知道的鼻子的引申义鼠目寸光、垂头丧气多管闲事这些词竟然都和鼻子有关?Нос кверху держать/носит
(单词翻译:双击或拖选)
 你所不知道的鼻子的引申义
 
“鼠目寸光”、“垂头丧气”“多管闲事”这些词竟然都和鼻子有关?
 
Нос кверху держать/носить自高自大,趾高气昂
 
 
 
морщить нос 嗤之以鼻
 
на носу〈口语〉快到,临近,到眼前
 
натянуть нос кому 愚弄,哄骗
 
не видеть дальше своего (собственного) носа〈口语〉鼠目寸光
 
не по носу кому〈口语〉不合…脾胃;力所不及
 
нос воротить от кого-чего 扭开脸不睬;藐视
 
нос не дорос у кого (某人要做某事)还太年轻
 
 
 
оставить с носом使落空,愚弄,哄骗
 
повесить нос (на квинту)或опустить нос〈口语〉垂头丧气
 
под (самым) носом у кого〈口语,贬〉就在…鼻子底下,近在…眼前
 
(не) показать нос куда,где (不)照面,(不)露面
 
показать нос (或носы) кому 以拇指抵住鼻子伸出小指以示轻蔑
 
с гулькин (воробьиный) нос 一丁点儿
 
совать /тыкать свой нос或соваться со своим носом 多管闲事
 
стукать по носу кого 教训,惩罚
 
утереть нос кому 把…比下去
 
.
 
уткнуть нос或уткнуться носом во что一头扎在…里面,埋头于…
 
уткнуть нос в книги 埋头
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 趾高气昂


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表