Противник не ведает страха,
Он с каждой угрозой становится злей,
Да палкой тяжелою машет быстрей,
Со всей своей силой могучей
Вид трех неприятелей злобен и лют,
Они друг на друга стеною идут –
Так туча сшибается с тучей,
Так с валом сшибается пенистый вал,
Так с круч поднебесных несется обвал,
Сметая с дороги преграды,
Так буря нежданная валит дубы,
Так смерч воздвигает из праха столбы,
Так камень крушат водопады.
Уловки и хитрости пущены в ход,
Кто прядает зверем, кто птицей снует,
Кто сзади колотит, кто спереди бьет,
Но все ж еще все невредимы…
Начавшись с рассветом, закончился бой
В час чэнь, когда бык возвратился домо
й,
По прежнему непобедимый.
В этом жестоком бою никто из противник
ов, казалось, не щадил жизни. Произошло
по меньшей мере сто десять схваток.
Наконец Чжу Ба цзе, которому сила Сун
ь У куна придала смелости, развернул
вовсю свою бесшабашную удаль и начал к
олотить граблями куда попало. Князь с
головой быка оказался не в силах отраж
ать эти удары и бросился бежать с поля
боя, чтобы укрыться в своей пещере. Но
дух земли со своими воинами успел прег
радить ему дорогу и закричал:
– Ты куда Я здесь! Дожидаюсь тебя!
Итак, старому быку не удалось пробитьс
я к своим воротам. Он стремительно под
ался назад, но Чжу Ба цзе и Сунь У кун
уже настигали его. В сильном смятении
Князь сбросил свой шлем, латы, отброси
л железную палицу, встряхнулся и, прев
ратившись в лебедя, взмыл в небеса.
Сунь У кун при виде этого превращения
зло рассмеялся.
– Ну, Чжу Ба цзе! – сказал он сквозь
смех. – Старый бык бежал!
Дурень никак не мог сообразить, что пр
оизошло, да и дух земли ничего не понял
. Оба они растерянно смотрели по сторо
нам, шаря глазами по всей горе Скоплен
ия громов.
– Вон он! – крикнул им Сунь У кун, ук
азывая рукой на улетавшего лебедя. –
Видите, как летит!
– Да ведь это же лебедь! – возразил Ч
жу Ба цзе.
– В него то и превратился Князь с гол
овой быка, – объяснил ему Сунь У кун.
– Вот беда, – безнадежно произнес ду
х земли, что же нам теперь делать
– Вот что! – решительным тоном сказа
л Сунь У кун. – Вы пробейтесь в пещер
у, уничтожьте всех оборотней, сколько
бы их там ни было, разорите дотла все э
то логово, чтобы старому быку некуда б
ыло вернуться, а я с ним сейчас посостя
заюсь в превращениях!
Чжу Ба цзе и дух земли беспрекословно
подчинились и начали разбивать ворота
, преграждавшие путь в пещеру. На этом
мы с ними пока распрощаемся.
Великий Мудрец Сунь У кун спрятал сво
й посох с золотыми обручами, прищелкну
л пальцами, прочел заклинание, встряхн
улся и превратился в быстрого сокола.
Одним взмахом крыльев он со свистом вз
летел в небесную высь и скрылся в прос
вете облаков, а оттуда камнем опустилс
я прямо на лебедя, вцепившись в него ко
гтями, и начал клевать ему глаза. Князь
с головой быка сразу же догадался, что
это не сокол, а Сунь У кун, поспешно тр
яхнул крыльями, обратился в желтого яс
треба, извернулся и начал клевать свое
го врага. Тогда Сунь У кун превратилс
я в черного феникса – единственную пти
цу, которая легко может побить ястреба
. Князь с головой быка знал это. В свою
очередь он превратился в белого аиста,
издал протяжный трубный звук и полете
л на юг. Тогда Сунь У кун остановился,
тряхнул крыльями, превратился в красн
ого феникса и пронзительно закричал. Н
адо вам сказать, читатель, что красный
феникс считается царем всех птиц, и ег
о не смеет тронуть ни одна птица. Поэто
му Князь с головой быка на одном крыле
скользнул вниз, опустился на скалу, гд
е сразу же превратился в кабаргу, и с с
амым беспечным видом принялся щипать
траву. Но Сунь У кун узнал его и, стрем
глав опустившись вниз, превратился в г
олодного тигра, который стал бить хвос
том и шевелить когтями, готовый наброс
иться на кабаргу, чтобы сожрать ее. У К
нязя с головой быка от страха перестал
и повиноваться руки и ноги. Ему с огром
ным трудом удалось превратиться в зол
отистого барса, и он бросился на тигра.
Но Сунь У кун вовремя спохватился и, о
бернувшись головой против ветра, качн
ул ею, превратившись в льва с золотист
ыми глазами, поедающего тигров. Он нач
ал громоподобно рычать, вращая своей г
оловой с железным лбом и медным темене
м, и готовился сожрать золотистого бар
са. Князь с головой быка встревожился
и впопыхах превратился в большого бур
ого медведя. Расставив задние ноги, он
встал на дыбы и готовился схватить льв
а. Но Сунь У кун не растерялся. Он пока
тался по земле и превратился в огромно
го слона, с длинным, как удав, хоботом,
и с острыми, как ростки бамбука, бивням
и. Подняв хобот, он готов был обмотать
его вокруг медведя.
Тут Князь с головой быка громко рассме
ялся и принял свой первоначальный вид
– он превратился в белого быка, но испо
линских размеров. Голова его была вели
чиной с горную вершину. Глаза метали м
олнии. Рога вздымались над головой, ка
к две железные пагоды. Зубы походили н
а острые клинки. Его длина от головы до
хвоста была более тысячи чжан, а вышин
а от копыт до хребта – восемьсот чжан!
Обратившись к Сунь У куну, белый бык з
аревел:
– Негодная обезьяна! Посмотрим, как т
еперь ты справишься со мной !
Сунь У кун тоже принял свой первонача
льный вид, вытащил посох с золотыми об
одками, изогнулся и произнес: Увелич
ивайся! .
Сунь У кун мигом вырос до десяти тыся
ч чжан, голова его стала величиной с го
ру Тайшань, глаза – как луна и солнце, р
от – кровавый пруд, а зубы – створки во
рот. Держа в руках огромный железный п
осох, он начал колотить белого быка пр
ямо по голове. Но голова у быка оказала
сь крепкой. Не обращая внимания на уда
ры, он пустил в ход свои рога и начал бо
даться. Тут произошел такой бой, что да
же горы ходуном заходили, небо содрогн
улось и земля задрожала:
Коль на один только чи добродетель рас
тет,
Преграды пред ней возрастают на тысяч
у чжан,
И, если бы не умнейшая из обезьян,
Кто смог бы препятствия страшные сдви
нуть с пути
Чтоб пламя немеркнущее у горы загасит
ь,
Банановый лист чудодейственный надо д
обыть,
Но сила и хитрость не могут его залучи
ть…
Случалось, что и Сунь У кун всю надежд
у терял
Наставнику мудрому в новом несчастье
помочь,
Но тот среди сил всемогущих поддержку
всегда обретал,
И так удавалось напасти и зло превозмо
чь,
В согласье стихии враждующие привести
,
Чтоб в добрых делах они снова могли ра
сцвести,
Злых духов унять, грязь с души возмуще
нной отмыть,
И вновь по открытой дороге на Запад сп
ешить.
Оба противника пустили в ход все свое
волшебство и могущество и вели бой на
высоте половины горы. Все духи и беспл
от – ные существа, которым довелось пр
олететь мимо, сильно встревожились и в
месте с золотоглавым своим повелителе
м, вникающим в суть всех явлений приро
ды, а также с небесными духами Лю дино
м и Лю цзя, с восемнадцатью духами – х
ранителями кумирен плотным кольцом ок
ружили Князя с головой быка.