Дано в счастливый день осенью тринадцатого года эры правления Чжэн гуань Великого Танского государства.
Покинув великое Танское государство, Сюань цзан прошел через многие царства и государства.
В пути он принял к себе старшего ученика и последователя Сунь У куна по прозванию странник; второго ученика и последователя Чжу У нэна, по прозванию Ба цзе, блюститель восьми заповедей, и третьего ученика и последователя Ша У цзина по прозванию хэшан – монах .
Сунь У кун прочел это несколько раз от начала до конца. Ша сэн понял, что он читает проходное свидетельство Танского монаха. Не выдержав, он подошел поближе и громко крикнул:
– Что это ты вдруг вздумал читать проходное свидетельство нашего наставника
Сунь У кун поднял голову и, не узнав Ша сэна, приказал своим приближенным:
– Хватайте его! Хватайте.
Толпа обезьян окружила Ша сэна, навалилась на него со всех сторон и поволокла к своему повелителю. Тот заорал на Ша сэна:
– Ты кто такой И как смел самовольно проникнуть в мою священную пещеру
Заметив, что Сунь У кун от гнева изменился в лице и не желает узнавать его, Ша сэн, отвешивая поклоны, сказал:
– Позволь сказать тебе, что в прошлый раз наш наставник действительно погорячился. Он напрасно рассердился на тебя, несколько раз прочитал заклинания о сжатии обруча и даже прогнал тебя. Мы, спутники нашего наставника, очень виноваты перед тобой, во первых, за то, что вовремя не удержали его от гнева и не объяснили ему, что произошло; а во вторых, за то, что, оставив наставника одного, сами пошли добывать ему воду и пропитание. Мы не думали, что ты снова явишься с добрыми намерениями. Но ты обозлился на него и так стукнул, что он, бесчувственный, повалился наземь. Затем ты забрал нашу поклажу и скрылся. Когда мы вернулись, мы привели в чувство нашего наставника. Вот я и явился к тебе лишь за тем, чтобы поклониться. Если ты не питаешь злобы к наставнику и помнишь ту милость, которую он оказал тебе, избавив тебя от прежних мучений, вернись к нему с поклажей и продолжай путь на Запад, чтобы довести до конца начатое дело. Но если злоба проникла к тебе в самое сердце и не позволяет вернуться со мной, то умоляю тебя отдать мне узлы с поклажей. Ты же останешься здесь у себя в горах и будешь наслаждаться вечерним видом зарослей тутовника и ильмов. Таким образом и тебе и нам будет хорошо.
Тот, к кому была обращена эта просьба, злобно расхохотался:
– Просвещенный брат мой! Мне совсем не нравятся твои рассуждения, я вовсе не потому стукнул Танского монаха и забрал всю поклажу, что раздумал идти на Запад, и не потому что мне нравится жить в этих местах. Я учу эту грамоту потому, что намерен сам отправиться к Будде и выпросить у него священные книги, которые доставлю в восточные земли, и мне одному зачтется эта заслуга. Пусть все жители Южного острова, на котором расположено Танское государство, будут чтить меня патриархом и прославлять мое имя во веки веков!
Ша сэн усмехнулся:
– Как странно ты говоришь! Со дня сотворения мира никто не слыхал о том, что Сунь У куну предназначено достать священные книги! Когда великий Будда Татагата написал свои священные книги – три сокровищницы , или Трипитака , в которых собраны записи его речей, его трактатов и его монастырских уложений, – он обратился к бодисатве Гуаньинь, прося ее разыскать в восточных землях человека, достойного получить все эти книги. Он велел нам охранять этого человека в его пути через тысячи гор и множество стран. Бодисатва рассказывала, что человека, которому предназначалось получить священные книги, в свое время звали почтенным Золотым кузнечиком. Он был близким учеником Будды Татагаты. Но однажды проявил невнимательность к поучениям Будды и в наказание был изгнан со священной горы Линшань, после чего переродился. Но ему предназначено отправиться на Запад и снова вступить на верный путь. По дороге его везде подстерегали злые духи и демоны, которые чинили всевозможные препятствия, но мы трое были освобождены от наказания, чтобы охранять его своими волшебными чарами и устранять все препятствия. Неужели ты думаешь, что, если явишься к Будде без Танского монаха, он даст тебе свои священные книги! Подумай, не зря ли ты затеял все это
– Просвещенный брат мой! – отвечал Сунь У кун. – Ты никогда не отличался умом: видишь только одну сторону, а другой не замечаешь. По твоему получается, что только у тебя есть Танский монах, которого ты собираешься охранять вместе со мною. Неужели ты думаешь, что и у меня не найдется Танского монаха Я уже имею здесь настоящего праведного монаха, которого сам избрал; он отправится со мной за священными книгами. А я, старый Сунь У кун, буду охранять его без твоей помощи, думаешь, не справлюсь Уже решено: завтра мы отправимся в путь. Если не веришь, сейчас покажу тебе моего монаха.
И он крикнул:
– Эй, слуги! Ступайте живей и попросите уважаемого наставника пожаловать сюда!
И в самом деле слуги скрылись, а затем вышли, откуда то таща на поводу белого коня и приглашая следовать за собой появившегося Танского монаха. За ним показался Чжу Ба цзе, который нес коромысло с поклажей, и Ша сэн с посохом.
Увидев своего двойника, Ша сэн вскипел гневом и крикнул:
– Я никогда еще, как говорится, ни в пути, ни дома не изменял ни своего имени, ни своей фамилии . Откуда же взялся этот Ша сэн Такой наглости я не потерплю! А ну ка, отведай моей палки!
Молодец Ша сэн! Он замахнулся своим посохом, покоряющим бесов, и изо всей силы ударил прямо по голове мнимого Ша сэна, сразу же убив его наповал. Оказалось, что это был оборотень из породы обезьян.
Выдающий себя за Сунь У куна, страшно разозлился, стал размахивать посохом с золотыми обручами и бросился на Ша сэна, окружив его толпой мартышек. Ша сэн бросался из стороны в сторону, прокладывая себе дорогу своим волшебным посохом, и, наконец, вскочил на облако.