俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第四章第八十九节1.10

时间:2015-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Мастера кузнецы, работавшие несколько суток подряд в усадьбе пра
(单词翻译:双击或拖选)
 Мастера  кузнецы, работавшие несколько суток подряд в усадьбе правителя, до того переутомились, что в эту ночь уснули как убитые. Как только начало светать, они проснулись и принялись за работу, но оказалось, что оружия под навесом нет. От испуга они сперва остолбенели, а потом принялись искать и обшарили всю мастерскую В это время вышли три княжича посмотреть, как подвигается работа. Мастера при виде их упали на колени и стали жаловаться, отбивая земные поклоны:
–  О княжичи, милые! Не знаем, куда делось оружие ваших троих священных учителей!
От этих слов княжичи в испуге задрожали.
–  Наверное, наши наставники убрали оружие к себе этой ночью,  – сказали они и с этими словами побежали к беседке Белого шелка. Они увидели белого коня, который стоял на обычном месте под навесом.
–  Наставники! Вы еще спите,  – стали кричать княжичи.
–  Нет, уж встали!  – отозвался Ша  сэн и, поспешно отворив дверь, пропустил княжичей. Те, не видя нигде оружия, совсем растерялись.
–  Наставники! Не вы ли спрятали свое оружие  
Сунь У  кун сразу же вскочил на ноги.
–  Нет, мы не убирали его!  – воскликнул он.
–  Ночью ваше оружие исчезло из мастерской!  – сказали княжичи.
–  А мои грабли целы    – разволновался Чжу Ба  цзе, поспешно поднимаясь с постели.
–  Мы только что вышли посмотреть, как идет работа, и увидели мастеров, которые всюду ищут ваше оружие, но пока тщетно. Мы подумали, что, может быть, вы, наставники, взяли его себе, а потому и явились сюда, чтобы удостовериться в этом. Оружие нашего старшего наставника обладает способностью меняться в размерах, вот мы и подумали, что он спрятал его где  нибудь на себе, чтобы посмеяться над нами.
–  Говорю вам, что мы не брали оружия,  – твердо произнес Сунь У  кун.  – Идемте на поиски!  – добавил он.
Все направились во двор усадьбы, под навес, но там не нашли даже следов оружия.
–  Уверен, что это негодяи кузнецы украли!  – заявил Чжу Ба  цзе.  – Отдайте назад живей!  – закричал он.  – Будете мешкать, убью вас! Убью!
Кузнецы в смятении стали отбивать земные поклоны и проливать слезы.
–  О небо! Мы до того измучились от непрерывной работы, что ночью заснули. На рассвете встали, смотрим, а оружия нигде нет. Мы ведь простые смертные, разве под силу нам поднять ваше оружие   Умоляем вас, отцы родные, пощадите нас! Пощадите!
Сунь У  кун помолчал, а затем с досадой произнес:
–  Мы сами виноваты! Надо было показать оружие и тут же унести его с собою. Как только мы решились оставить его здесь   Скорей всего какой  нибудь дурной человек, который не спит по ночам, заметив сияние, излучаемое нашим драгоценным оружием, сегодня ночью похитил его.
Но Чжу Ба  цзе не поверил Сунь У  куну и продолжал настаивать на своем.
–  Что ты говоришь, брат!  – сказал он.  – Откуда может взяться дурной человек в такой мирной стране, да притом не где  нибудь в глуши или в горах   Несомненно, что кузнецы скрывают правду: они, очевидно, заметили сияние от нашего оружия и решили, что оно очень драгоценное. Ночью они вышли из усадьбы, сговорились с шайкой грабителей и сообща украли оружие. Отдавайте же скорей!  – закричал он, обращаясь к кузнецам.  – Не то я поколочу вас!
Но мастера, не переставая кланяться, клялись и божились, что не брали оружия.
В это время появился сам князь. Узнав, что случилось, он от страха изменился в лице и долго не мог прийти в себя, только стонал да охал. Наконец он проговорил:
–  Священные наставники! Подумайте сами! Ведь ваше ору – жие не простое. Его не сдвинут с места даже сто человек! К тому же, пять поколений моего рода правили в этом городе, и я осмелюсь сказать, не ради красного словца или бахвальства, что мы заслужили доброе имя и прославились далеко за пределами округа. Жители города, как военные, так и гражданские, мастеровые и ремесленники,  – все боятся нарушать мои правила и законы и ни в коем случае не позволят себе скрывать правду. Подумайте хорошенько, как могло пропасть оружие.
–  Нечего тут раздумывать,  – усмехнулся Сунь У  кун.  – Не надо также мучить подозрениями бедных кузнецов. Позволь спросить тебя, правитель, есть ли где  нибудь в твоем уезде какие  нибудь горы или леса, в которых водятся оборотни  
–  Ты очень разумно поступил, задав этот вопрос,  – ответил правитель уезда.  – К северу от нашего города находится гора Барсова голова и в горе – пещера Пасть тигра. Одни говорят, что в этой пещере живет праведный отшельник, другие – что там водятся волки и тигры; ходят также слухи, что там обитает какой  то оборотень. Однако я никогда там не был и ничего точно не знаю.
Сунь У  кун рассмеялся.
–  И этого достаточно,  – сказал он.  – Теперь ясно, что оружие украл дурной человек, который живет в пещере. Он узнал, что здесь находятся драгоценные сокровища, и ночью похитил их.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: вопрос


------分隔线----------------------------
栏目列表