– Уважаемые! Вы кто такие
Разбойники разъярились:
– Ишь какой наглец выискался, видно, не понимает, что значит жить или умереть! – заорали они. – Еще осмеливается задавать вопросы! У тебя на лбу глаз нет, что ли Не видишь, что мы – великие князья! Давай сюда выкуп, и мы пропустим вас!
Слова разбойников, по видимому, очень рассмешили Сунь У куна. Расплывшись в улыбке до ушей, он произнес:
– Вот оно что! Значит, вы разбойники с большой дороги!
Разбойники еще больше разъярились.
– Убить его! – крикнул кто то из них.
Сунь У кун, притворившись испуганным, начал молить о пощаде:
– О великие князья! О великие князья! Я, простой деревенский монах, не мастер говорить. Не сердитесь на меня, если чем вас обидел. Не сердитесь! Если хотите взять выкуп, берите только с меня, а не с тех троих. Все деньги у меня. И те, что мы получаем за наши молитвы, и те, что у нас собираются от подаяний и пожертвований. Тот, что сидит верхом на коне, наш наставник, однако он лишь умеет читать священные книги и не касается никаких других дел. Он совсем забыл, что такое богатство, а алчности у него нет ни на волосок. Тог, кто с темным лицом, – наш послушник. Я его подобрал на дороге и принял к себе. Он умеет только ухаживать за конем. А вон тот, с длинным рылом, – наш слуга, которого я нанял на долгий срок. Он умеет лишь таскать поклажу. Вы пропустите их, а я сейчас отдам вам все наше добро: тут и деньги на дорогу, и одежды, и патра.
Выслушав Сунь У куна, разбойники заговорили уже совсем по иному.
– Да ты, видать, совсем смирный монах! – воскликнули они. – Так и быть, пощадим тебя. Ты только вели тем троим снять поклажу, и мы их пропустим.
Сунь У кун обернулся и подмигнул.
Ша сэн тотчас же снял узлы и бросил коромысло, затем взял под уздцы коня и повел его. Так, втроем, вместе с Чжу Ба цзе, они отправились дальше, на Запад.
Тем временем Сунь У кун нагнулся, будто бы для того, что бы развязать узлы, а сам незаметно взял полную горсть пыли и подкинул ее вверх, затем прочитал заклинание и крикнул: Стой на месте! . Все разбойники, а их было человек тридцать, стиснули зубы, вытаращили глаза и с растопыренными руками замерли на месте, не в силах больше ни говорить, ни двигаться.
Сунь У кун одним прыжком очутился на перекрестке и стал кричать:
– Наставник! Вернись! Вернись!
Чжу Ба цзе встревожился.
– Дело дрянь, – сказал он, – Сунь У куну, наверное, пришлось выдать нас! Ведь у него при себе нет ни гроша, да и в узлах тоже ничего нет – ни золота, ни серебра. Наверное, посулил им коня, вот и зовет тебя, наставник, а нас заставит снять одежды!
– Не говори ерунды! – смеясь, остановил его Ша сэн. – Наш старший братец не так уж глуп. Если он справлялся со злыми дьяволами марами и жестокими оборотнями, – так неужели побоится этих косматых разбойников, которых не так уж много Раз он зовет нас, значит, хочет сказать что то важное. Вернемся же поскорее и узнаем, в чем дело.
Танский монах послушался Ша сэна и, быстро повернув коня, возвратился.
– У кун! Что случилось Зачем ты звал нас – спросил он.
– А вот послушай, что расскажут разбойники, – ответил Сунь У кун.
Чжу Ба цзе подошел к одному из грабителей и, толкнув его, спросил:
– Чего же ты стоишь как пень
Но разбойник по прежнему не двигался и молчал.
– Ты никак рехнулся и онемел! – воскликнул Чжу Ба цзе. – Это я напустил на них свои чары, – засмеялся Сунь У кун. – Прочел заклинание, от которого они все остолбенели.
– Но ты ведь сковал их тела, а не рот, – возразил Чжу Ба цзе, – почему же они молчат
Сунь У кун ничего не ответил ему и обратился к Танскому наставнику.
– Наставник! Прошу тебя, слезь с коня и садись сюда. Есть такая поговорка: Можно только по ошибке схватить человека, но выпустить по ошибке нельзя . – Затем он обратился к Ша сэну и Чжу Ба цзе. – Ну ка, братцы, повалите их всех навзничь, да свяжите покрепче! – приказал он. – Пусть сейчас же признаются во всем! Узнаем, что это за разбойники: молокососы они, впервые занявшиеся грабежом, или матерые бандиты.
– У нас нет веревок, – сказал Ша сэн.
Тогда Сунь У кун вырвал у себя несколько шерстинок, дунул на них своим волшебным дыханием, и они сразу же превратились в тридцать крепких веревок.
Ученики Танского наставника разом принялись за работу: они начали валить на землю разбойников и связывать их по рукам и ногам. После этого Сунь У кун прочел заклинание, снял с разбойников чары, и они постепенно стали приходить в себя.
Сунь У кун попросил Танского наставника сесть на возвышение, а сам с двумя другими учениками, держащими оружие в руках, приступил к допросу.
– Эй вы, косматые разбойники! Сколько вас собралось в одну шайку! Давно ли занимаетесь своим промыслом Сколько награбили вещей Сколько людей убили В который раз, в первый, во второй или в третий, совершаете разбой
– Отцы святые! Пощадите нас! – завопили разбойники.
– Замолчите! – прикрикнул на них Сунь У кун. – И рас – сказывайте все, как было, по порядку.
– Отец наш! Мы вовсе не закоренелые разбойники, – заговорил один из грабителей, – мы все из хороших семей, просто нам не повезло в жизни: мы стали пьянствовать, играть на деньги, кутить с певичками и промотали все имущество наших дедов и отцов. Мы никогда не были приучены к работе, а денег у нас нет. Проведав, что у сверхштатного чиновника Коу Хуна из окружного города Медная башня в доме хранятся несметные богатства, мы вчера собрались вместе и в тот же вечер, воспользовавшись ненастной погодой и темнотой, отправились в дом Коу Хуна и ограбили его. Мы забрали изрядное количество золота, серебра, одежды и украшений и вот здесь, на северном склоне горы, в укромном ущелье, приступили к дележу, но в это время как раз заметили вас, уважаемые наставники. Мы признали в вас тех самых монахов, которым Коу Хун устроил проводы, и решили, что у вас должны быть с собою богатые дары. К тому же мы видели, что ваша поклажа очень тяжела, а белый конь, видимо, хороший скакун. Алчность человека не знает границ, потому то мы и решили вас ограбить. Где же нам было знать, что ты, отец наш, владеешь такими могучими чарами и сможешь всех нас пригвоздить к месту Умоляем всех вас, почтенные отцы наши, помилосердствуйте и пожалейте нас! Заберите у нас все, только оставьте жизнь.