Анна: Семен, в древнем Китае хотя не было цзяошицзе , но в обществе существовали традиции почитания учителей, к учителям относились так же, как к своим родителям.
Семен: Да, китайское изречение гласит: Даже если кто-то был твоим учителем лишь день, ты должен всю жизнь почитать его, как своего отца . Так говорится потому, что с давних времен китайцы считают, что родители дают жизнь, а учителя передают знания.
Анна: Да. Раньше я читала эссе известного интеллектуала Танской эпохи Хань Юя, в котором он также подчеркивает значимость учителя. Он сказал, что у каждого должен быть учитель, цзяоши – это человек, который передает знания, учит быть человеком, помогать решать сложные проблемы в жизни и в работе.
Семен: Анна, а знаешь ли ты, кто считается первым учителем в Китае
Анна: Ммм, по-моему, это знаменитый древнекитайский мыслитель Конфуций, основатель знаменитого учения, названного в его честь конфуцианством.
Семен: Да, он родился в 551 г. до н.э. в царстве Лу, на юге нынешней восточнокитайской провинции Шаньдун. Конфуций был в истории Китая первым, как бы мы сказали сейчас, частным учителем . У него было много учеников. Всю жизнь он учил своих последователей, поучал их на словах, рассказывал личные примеры своей жизни. И после его кончины, его ученики соблюдали траур в течение трех лет, так же как по родителям, чтобы выразить свое почтение к нему.
Анна: Да, по преданию, у него было несколько тысяч учеников, из них несколько десятков стали известными мыслителями и учеными. В Китае даже есть такое выражение: Повсюду и везде работают ученики и воспитанники Конфуция .
Семен: По-китайски, это Тао ли мань тянь ся (桃李满天下), прямое значение, то есть, Вся Поднебесная полна персиков и слив .
Анна: Да, да. Только не совсем понятно, почему персики и сливы символизируют учащихся
Семен: По преданию, в эпоху Весен и Осенней жил один выдающийся ученый, который открыл свою частную школу. Во дворе школы росли два дерева – персиковое и сливовое. По преданию, те, кто хотел поступить к нему в ученики, должны были простоять долгое время под этими деревьями на коленях. Так они просили учителя принять их в ученики, высказывали свое почтение и проявляли терпение. Из стен этой школы вышло множество талантов, которые стали выдающимися людьми. Чтобы выразить благодарность своему учителю они во дворах своих домов тоже посадили персиковое и сливовое деревья. Во время поездок по разным царствам, этот ученый встретился со многими своими учениками, видя их успехи, а также растущие деревья, он с гордостью сказал: Повсюду -- мои ученики, как персики и сливы . Отсюда и пошло это изречение.
Анна: Да, теперь понятно. Тогда мы можем ко Дню цзяошицзе пожелать всем учителям здоровья, а также тао ли мань тянь ся !
Семен: Конечно, можно. Ой, Анна, время так быстро летит, пора прощаться!
Анна: Жаль! Тогда повторим ключевое слово на сегодня – цзяошицзе ! А в конце нашей передачи давайте послушаем песню Когда я вырасту, я стану таким же, как вы (长大后我就成了你). Песню исполняет знаменитая китайская певица Сун Цзуин. В песне поется о девочке, которая, очень любит и уважает свою учительницу, и сама мечтает стать учителем.