Анна: В период Восточная Хань (25-220 гг.) чиновник императорского дворца Цай Лунь благодаря многочисленным экспериментам усовершенствовал технологию изготовления бумаги. В качестве сырья он использовал кору, старые тряпки и старые рыболовные сети. Сначала все сырье долго проваривали, затем растирали в вязкую массу, затем массу выкладывали тонким слоем на циновки и просушивали. Так получались тоненькие листы бумаги. На этих листках бумаги писать было легко, а стоили они дешево. Бумага получила одобрение и признание среди образованных людей. Поэтому вклад Цай Луня в улучшение технологии изготовления бумаги трудно переоценить.
Семен: После падения Восточной Хань технологию производства бумаги подвергли дальнейшему усовершенствованию. В качестве сырья начали использовать и листья бамбука, и рисовую солому и жмых сахарного тростника. Из разного сырья получалась бумага разных сортов, который шел на определенные нужды. Лучшую, самую тонкую бумагу изготавливали в провинции Аньхуэй, в уезде Сюань. Эта высококачественная бумага славилась и по всей стране и за рубежом. В Китае на ней писали картины и произведения каллиграфии.
Анна: В начале династии Тан (619 – 907 гг.) техника изготовления бумаги из Китая проникла в Корею и Японию, позже—в арабские страны и другие регионы мира. Бумага во многом облегчила процесс накопления и обмена информацией, таким образом, она сыграла решающую роль в развитии мировой цивилизации.
Семен: Дорогие радиослушатели, в нашей сегодняшней передаче мы изучили несколько слов об одном из четырех великих изобретений древнего Китая—造纸术, это техника изготовления бумаги, пришли выражение 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献, что переводится как: Техника изготовления бумаги—великое изобретение древнего Китая, которое внесло огромный вклад в развитие мировой цивилизации.
Анна: Далее в нашей программе, как всегда, музыкальная пауза. Сегодня мы предлагаем вам послушать песню на фуцзяньском диалекте под названием Чистые листы в исполнении певца Ван Шисяня.
Семен: Дорогие радиослушатели, на этом мы заканчиваем нашу сегодняшнюю программу Мы все говорим по-китайски. До новых встреч в эфире!
Анна: Всего вам доброго! 再见!