ЗОЯ: Друзья, сейчас мы расскажем вам историю 名落孙山.
В период династии Сун жил человек по имени Сунь Шань. Однажды вместе с земляком он участвовал в государственных экзаменах.
СЛАВА: В результате Сунь Шань занял последнее место среди сдавших экзамены, а его земляк провалился.
После экзаменов Сунь Шань вернулся на родину раньше своего земляка. Все его поздравляли.
ЗОЯ: Отец земляка тоже пришел поздравить Сунь Шаня. Он спросил его, сдал ли экзамены его сын Улыбнувшись, Сунь Шань не дал прямого ответа, а сочинил две строчки стихотворения.
СЛАВА: Сунь Шань занял последнее место, а ваш сын отстал от Сунь Шаня. Он имел в виду, что был последним в списке поступивших, а его приятель не попал в список, то есть, не сдал экзамены.
ЗОЯ: Отсюда появился фразеологизм 名落孙山. 名 значит имя, 落 -- отставать, оказаться позади, 孙 -- это фамилия, а 山 -- имя. Всё вместе 名落孙山 означает оказаться в списке позади Сунь Шаня, то есть, провалиться на экзаменах.