俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 其它俄语词汇 » 正文

政治/中国共产党俄语词汇(四)

时间:2014-04-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:优良传统 хорошие традиции理论联系实际 соединение теории с практикой;сочет
(单词翻译:双击或拖选)
                               优良传统 хорошие традиции  
                              理论联系实际 соединение теории с 
                              практикой;сочетание(увязка)теории с практикой  
                              密切联系群众 держать тесную связь с массами  
                              有事同群众商量 советоваться с массами  
                              进行批语和自我批评 вести(проводить)критику и самокритику  
                              谦虚谨慎 быть скромным и  осмотрительным  
                              艰苦朴素 самоотверженность и скромность;упорно 
                              преодолевать трудность,быть скромным в запросах  
                              反对特殊化 отказываться от привилегий;выступать против 
                              привилегии  
                              党性 партийность  
                              考查和识别干部 проверять и оценивать работников  
                              考核 проводить строгую проверку  
                              作鉴定 дать характеристику кому-н.  
                              报请中央批准 представлять что-н.на утверждение цк  
                              备案 доводить что-н. до сведения  
                              党的纪律 партийная дисциплина  
                              党员个人服从组织 член партии подчиняется партийной 
                              организации  
                              少数服从多数 меньшинство подчиняется большинству  
                              下级服从上级 нижестоящая инстанция подчиняется 
                              вышестоящей  
                              全党服从中央 вся партия должна подчиняться центральному 
                              комитету  
                              党纪处分 партвзыскание (партийное взыскание)  
                              警告 выговор  
                              严重警告 строгий выговор  
                              撤销党内职务 отстранение от занимаемых в партии  
                              向党外组织建议撤销党外职务 предложить непартийным организациям 
                              снять с занимаемых внепартийных должностей  
                              留党察看 установление испытательного срока с 
                              оставлением в партии  
                              开除党籍 исвлючение из партии  
                              缺乏革命意志 отсутствие революционной воли  
                              劝其退党 предлагать выйти из партии  
                              自行脱党 автомотически выбыть из партии  
                              清除出党 очищать ряды партии от кого-н. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 优良传统


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表