动词:по-здрав-ля?ть[НСВ(未完)] 祝贺
变身~~~(现在)я поздравля?ю;ты поздравля?ешь;он она? поздравля?ет;мы поздравля?ем;вы поздравля?ете;они? поздравля?ют;
(过去)он поздравля?л;она? поздравля?ла;они? поздравля?ли;
(将来)быть 变身加поздравля?ть原形;
(命令式·平语)поздравля?й;(命令式·敬语或复数)поздравля?йте;
(形动·过去)поздравля?вший;
提问词~~~ (кого) с чем [4格] (祝福)什么?
问:С чем ты поздравля?ешь?答:Я поздравля?ю с днём рожде?ния !
问:Кого ты поздравля?ешь?答:Тебя?。
随便1提~,祝新年快乐С новым годом;祝情人节快乐С днём Святого Валентина;祝妇女节快乐 С 8 марта;祝愚人节快乐 С днём смеха
动词:же-ла?ть [НСВ(未完)] 祝贺
变身~~~(现在)я жела?ю;ты жела?ешь;он она? жела?ет;мы жела?ем;вы жела?ете;они? жела?ют;
(过去)он жела?л;она? жела?ла;они? жела?ли;
(将来)быть变身加 жела?ть原形;
(命令式·平语)жела?й;(命令式·敬语或复数)жела?йте;
(形动·现在)жела?ющий;(形动·过去)жела?вший;(形·被动)жела?емый;
提问词~~~ (кому) чего [4格] (祝愿)什么?希望什么
问:Чего ты жела?ешь?答:Я жела?ю успе?хов в учёбе.(这里便可以理解为我希望学业有成,可以是自己可以是别人)
问:Кому ты жела?ешь?答:Тебя?。
随便1提~,这两个词都有祝愿祝福的意思,但поздравля?ть的重点在于日子,比如生日啊,节日啊,而 жела?ть是个人的一种意愿愿望,比如成功啊,身体健康啊。而且这两个词容易搞混后面接的人称的[格],поздравля?ть是2格,而 жела?ть是3格。
随便2提~,俄罗斯人对亲朋好友从来不吝惜说一些吉祥话,脱口而出,出口成章,这里送上一首С.Я Маршака的小诗《Пожелание друзьям》,感受一下俄罗斯的祝福吧~
Желаю вам цвести,расти,
Копить,крепить здорвье.
Оно для дальнего пути
Главнейшее условие.
Пусть каждый день и каждый час
Вам новое добудет.
Пусть добрым будет ум у вас,
А сердце умным будет.