俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

您贵姓?

时间:2018-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Как Ваша фамилияТекст您贵姓?Māsha:Qǐngwn, nn sh Zhōnggu rn ma 请问、您 是 中国 人 吗?Dīng Yn:Sh
(单词翻译:双击或拖选)
 Как Ваша фамилия 
Текст
您贵姓?
 
 
Māsha:Qǐngwèn, nín shì Zhōngguó rén ma 请问、您 是 中国 人 吗?
Dīng Yún:Shì, wǒ shì Zhōngguó liúxuéshēng.是、我 是 中国 留学生。
Māsha:Nín guì xìng 您贵姓?
Dīng Yún:Wǒ xìng Dīng, wǒ jiào Dīng Yún.我姓 Dīng, 我叫 Dīng Yún.
Māsha: Wǒ jiào Māsha, shì Wàiyǔ xuéyuàn de xuésheng.
我 叫 Māsha, 是 外语 学院 的 学生。
Wǒ xuéxí hànyǔ.我 学习 汉语。
 
Новые слова
贵姓 guì xìng Как Ваша фамилия 
贵 (прил.) guì знатный; дорогой (стоимость); перен. Ваш (贵国, 贵夫人)
请问 qǐng wèn позвольте спросить; скажите, пожалуйста
问 (гл.) wèn спрашивать
留学生 (сущ.) liúxuéshēng студент, обучающийся за рубежом; студент-иностранец
姓 (гл., сущ.) xìng называться по фамилии; фамилия
叫 (гл.) jiào звать, называть, называться, именоваться
外语 (сущ.) wàiyǔ иностранный язык
外 (прил.) wài внешний, иностранный
学院 (сущ.) xuéyuàn институт (высшее учебное заведение)
学生 (сущ.) xuésheng ученик, школьник, студент, учащийся
学习 (гл.) xuéxi учиться, обучаться, заниматься, изучать
学 (гл.) xué учиться, обучаться, заниматься, изучать
Имена собственные
 
Dīng Yún Дин Юнь (фамилия и имя)
 
Дополнительные слова
 
gūniang (сущ.) девушка, барышня
nǚshì (сущ.) госпожа, дама
Yīngguó (собств.) Англия
Cháoxiǎn (собств.) Корея (Северная Корея)
= 中 + гор. черта + 贝 (ракушка)
"Ракушка" у китайцев означает что-либо ценное, дорогое. Встречается во многих иероглифах.
= +
Женщина дает рождение человеку, тем самым как бы давая ему и фамилию.
= 门 (двери) +
Рот выглядывает из дверей и что-то спрашивает.
= 3 черты + 刀 (нож) + 田 (поле)
Оставили человека в поле с ножом. Значение иероглифа для данного урока: оставшийся; временно пребывать в (где-л. с определённой целью)
= (учиться) + 子 (ребенок)
Черты над "ребенком" означают "учиться", по отдельности верхняя часть не существует. В целом "учащийся ребенок" тоже означает учиться.
= 夕 (вечер) + 卜 (предсказывать)
Как насчет встретиться вечерком, да погадать/попредсказывать  Авось и призовем внешние/иностранные, потусторонние силы...
= 阝 + 宀 + 元 (фон. yuan)
阝, находясь слева, означает "холм, бугор, место" (также "ухо").
院 - дом, двор. Место под крышей. 元 дает слову звучание. (Место под крышей с юанями)
Комментарии
 请问...  —  Позвольте спросить (узнать)… 
 
Это вежливая форма, употребляемая говорящим при обращении к кому-либо с вопросом.
 
 您贵姓   —  Как Ваша фамилия  
 
Это вежливая форма вопроса о фамилии собеседника. Простая форма вопроса —  您姓什么  .
 
Обратите внимание:  贵  — прям.: дорогой; ценный; перен.: драгоценный; знатный → Ваш — может заменять только личное местоимение второго лица (т. е. вы, ваш), в связи с чем тот же самый вопрос без каких бы то ни было стилистических потерь может быть сокращен до  贵姓  . Вопрос о фамилии третьего лица чаще всего формулируется в виде  他姓什么? .
 
Правила этикета устанавливают, что, отвечая на этот вопрос, следует говорить  我姓 Dīng  или даже полностью:  我姓 Dīng, 叫 Dīng Yún  —  Моя фамилия Дин, а имя Юнь .
 
Между глаголами  学  и  学习  существует некоторое различие.
 
Глагол  学  изначально имел значение  учить [к.-л. предмет] ,  изучать [к.-л. предмет] . При этом употребление прямого дополнения является обязательным (например,  学外语  —  изучать иностранный язык ).
 
Глагол  学习 , помимо функций и значения глагола  学  (你学汉语 = 你学习汉语), может обозначать также собственно вид деятельности или род занятий говорящего:  我学习  —  Я учусь ,  Я школьник, студент . В этом значении глагол  学习  дополнения не требует. Следует заметить, что в разговорном языке при необходимости упоминания изучаемого предмета чаще используется краткая форма:  你学什么?  —  我学 汉语 , хотя вариант  我学习汉语  также полностью приемлем.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表