Текст
她住多少号
Māsha:Qǐngwèn, Dīng Yún zài ma 请问, Dīng Yún 在吗
Zhōngguó xuéshēng: Tā bú zài, qǐng zuò.她不在、请坐。
Māsha:Xièxie. Tā zài nǎr 谢谢。她在哪儿?
Zhōngguó xuéshēng: Tā zài sùshè.她在宿舍。
Māsha:Tā zhù duōshǎo hào 她住多少号?
Zhōngguó xuéshēng: Sì céng sì’èrsān hào.四层四二三号。
Māsha:Xièxie nǐ.谢谢你。
Новые слова
在 (гл., предлог) zài находиться; в, на
坐 (гл.) zuò сидеть, садиться
哪儿 (мест.) nǎr где, куда
宿舍 (сущ.) sùshè 1) общежитие (здание); 2) комната в общежитии
住 (гл.) zhù жить, проживать
多少 (мест.) duōshǎo сколько
多 (нареч.) duō много
少 (нареч.) shǎo мало
号 (сущ.) hào 1) номер; 2) разг. число (в дате)
层 (сч. сл.) céng этаж, слой, ярус
〇 (числ.) líng ноль
一 (числ.) yī один
二 (числ.) èr два, второй
三 (числ.) sān три
四 (числ.) sì четыре
五 (числ.) wǔ пять
Дополнительные слова
医院 yīyuàn (сущ.) больница, лечебница, госпиталь
厕所 cèsuǒ (сущ.) туалет, уборная
这儿 zhèr (мест.) здесь, сюда
那儿 nàr (мест.) там, туда
在 = 3 черты + 土 (земля)
Из 3х черт можно представить человека, который вытянулся на одной ноге, и показывает рукой вперед, что вот там, на земле, находится...
坐 = 人 + 土
2 человека сидят на земле.
宿 = 宀 + 亻 + 百 (100)
Под крышей человек 100 собралось = жить временно.
舍 = 人 + черты + 口
Иероглиф походит на домик, и не просто так, значение: дом.
住 = 亻 + 主 (хозяин, управлять)
Человек сам хозяин своей жизни = жить.
层 = 尸 + 云 (облако)
尸 означает труп; лежать раскинувшись, как труп; попусту занимать (место).
Облачко раскинулось на целый этаж и попусту занимает место. Получился такой облачный слой.
医 = 厂 (навес) + 矢 (стрела)
医 = медицина. "Стрела" в полном иероглифе пишется чуть-чуть по-другому, походит на сломанную ногу у человека в больнице.
厕 = 厂 (навес) + 贝 + 刂
= туалет, уборная.
所 = Черты + 斤 (топор)
= место; местность и др.
В общем, 厕所 такое место под навесом, где вы снимаете все свои ракушки, ножи и топоры, и идет по своим "делам".
Остальные иероглифы вы знаете, либо они не разбиваются на составляющие.
Комментарии
Dīng Yún 在吗 — Дин Юнь дома
Здесь 在 — глагол со значением быть, находиться [дома] . 在 также имеет значения располагаться , быть расположенным . Например, Běijīng 在中国, Mòsīkē 在 éluósī .
她住多少号 — В каком номере она живет
四层四二三号. — В номере 423 на четвертом этаже .