Māsha:Nà shì shéi 那是谁?
āndéliè:Nà shì wǒmen lǎoshī.那是我们老师。
Māsha:Тā shì nǎ guó rén 他是哪国人?
āndéliè:Тā shì Zhōngguó rén.他是中国人。
Māsha:Тā shì hànyǔ lǎoshī ma 他是汉语老师吗?
āndéliè:Тā shì hànyǔ lǎoshī.他是汉语老师。
Новые слова
哪 (мест.) nǎ который, какой
国 (сущ.) guó страна, государство
人 (сущ.) rén человек, люди
谁 (мест.) shéi (shuí) кто
我们 (мест.) wǒmen мы
老师 (сущ.) lǎoshī учитель, преподаватель
老 (прил.) lǎo старый (о людях), уважаемый
师 (сущ.) shī учитель, мастер
汉语 (сущ.) hànyǔ китайский язык
汉 hàn династия Хань; китайский (от названия реки 汉水 Hànshuí)
语 (сущ.) yǔ язык (лингв.)
Имена собственные
中国 Zhōngguó Китай
Дополнительные слова
俄罗斯 éluósī Россия; русский
德国 Déguó Германия
法国 Fǎguó Франция
美国 Měiguó Соединенные Штаты Америки
日本 Rìběn Япония
泰国 Tàiguó Таиланд
国 = 玉 (драгоценный камень) + 囗 (закр.)
Оборачивание в виде 囗 показывает закрытое пространство, в котором находится драгоценность, это и является государством, страной.
谁 = 讠 (речь) + 隹 (птица с кор. хвостом)
Птица с коротким хвостом спрашивает: ты кто
老 = 耂 (старый) + 匕 (ложка, кинжал)
Старый, уважаемый человек с кинжалом. (Возможно, потому и уважаемый, не у каждого же есть кинжал).
师 = 刂 (нож) + 帀 (окружать)
刀 (нож, полная форма) 匝 (окружать, полная форма)
老 окруженный не только кинжалами и ложками, но еще и ножами - ваш учитель, мастер, в общем, серьезный это человек, можете и ложкой по лбу от него получить... Анекдот:
- Это у тебя нож Зачем он тебе
- Вам.
- Чего
- К человеку с ножом нужно обращаться на Вы.
汉 = 氵 (вода, слева) + 又 (снова)
水 (вода, полная форма)
Вода, снова вода, и еще раз вода - река Хань
语 = 讠 (речь) + 五 (5) + 口 (рот)
Говорите побольше ртом, и будете знать китайскую речь (язык) на 5.
中国 = 中 (центр, середина) + 国
Центральное государство (такие скромняшки они...), посередине.
俄 неожиданный
罗 сетка, сито
斯 такой, этот и мн. др.
亻 + 我
(夕 вечер)
其 (свой) + 斤 (топор)
Я такой человек весь неожиданный пошел вечером с сеткой и своим топором на поле русское...
В общем, сразу видно о России идет речь.
美国 = 美 (красивый = 羊 (барашек) + 大 (большой)) + 国
США = красивая страна. (красивый = большой барашек)
日本 = 日 (солнце) + 本 (корень)
Остальным странам не повезло, как США, их назвали как услышали, а слух у китайцев очень плохой, так что не то, чтобы Япония была страной корешков, но вот страна восходящего солнца подходит.
德 = 彳 (шаг левой ногой) + доп. черты + 心 (сердце)
泰 = доп. черты + 氺 (вода, устар. вариант)
法 = 氵 (вода, слева) + 去 (идти)
Комментарии
那是谁 — Кто это такой
Слово 谁 в современном языке зачастую произносится shéi , его литературным чтением является shuí .
他是哪国人 — Из какой он страны (Кто он по национальности )
他是中国人。 — Он из Китая (Он гражданин КНР) .
Гражданство человека в китайском языке обычно передается постановкой слова 人 после названия государства. В данном случае упоминается именно гражданство, а не национальность китаец . Если необходимо указать национальность, то используется zú 族 (т. е. напр. 他是汉 zú ( Он — китаец ) или 我是 éluósī zú ( Я — русский ).
他是汉语老师吗 — Он преподаватель китайского языка
汉语老师 — преподаватель китайского языка.