俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

Число пи 圆周率

时间:2019-09-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:祖冲之与圆周率Математик и число пиСлава: Здравствуйте, уважаемые слушат
(单词翻译:双击或拖选)
 祖冲之与圆周率
 
Математик и число пи
 
Слава: Здравствуйте, уважаемые слушатели, мы очень рады вновь встретиться с вами в программе Мы все говорим по-китайски. У микрофона ведущие Слава и Наташа.
 
Наташа: Привет всем. Сегодня мы продолжим цикл программ, посвященных китайской науке и технике. Главная тема урока знаменитый матетатик древнего Китая Цзу Чунчжи и число пи.
 
Слава: Но, как всегда, сначала повторим диалог прошлого урока. Главной его темой был китайский сельскохозяйтсвенный календарь и его 24 сезона.
 
Наташа: По-китайски это будет 农历 и 二十四节.
 
(диалог:
 
--李娜,今天天气真冷,降温了,还刮北风
 
--按照中国农历,昨天是立冬,代表着冬天来了
 
--中国古人的智慧真是让人钦佩
 
перевод:
 
--Ли На, как сегодня холодно, серьезное понижение температуры и сильный северный ветер!
 
--По китайскому сельскохозяйственному календарю вчера был сезон 立冬, то есть начало зимы, наступила настоящая зима.
 
--Какими разумными были предки китайского народа! )
 
Наташа: Теперь, дорогие друзья, мы начинаем сегодняшний урок. Главная тема сегодняшней программы  祖冲之和圆周
 
Слава: Давайте послушаем диалог, посвященный этому уроку.
 
(диалог:
 
--李娜,我昨天去了科技博物馆
 
--让你感兴趣的是什么?
 
--我看到了中国古代科学家祖冲之的介绍,他在1700多年前,就把圆周率推算到小数点后六位
 
--没错,这数学推断比欧洲早1100多年
 
перевод:
 
--Ли На, я вчера посетил Музей науки и техники.
 
--Что произвело на тебя особое впечатление
 
--Я там узнал о древнекитайском математике Цзу Чунчжи, который более 1700 лет тому назад вычислил число пи с точностью до шестого знака.
 
--Правда! Подобное достижение в математике появилось в Европе на более чем 1110 лет позже. 
 
Слава: Герой нашего диалога Саша посетил Музей науки и техники и был поражен достижением древнекитайского математика.
 
Наташа: Наука и техника в китайском языке звучит как 科技. Первый иероглиф  кэ, произносится в первом тоне, в переводе на русский это наука. Второй иероглиф  цзи, произносится в четвертом тоне, в переводе на русский язык, это  техника, технология. 科技, наука и техника.
 
Слава: Древний Китай долгое время находился в авангарде научно-технического развития. Ряд открытий и достижений китайских ученых занимает важное место в истории мировой науки, в том числе достижение математика Цзу Чунчжи в вычислении числа пи.
 
Наташа: Метематик в китайском языке звучит как 数学. Слово 数学 шу-сюе произносятся отдельно в четвертом и втором тоне, в переводе на русский, это  математика. Иероглиф  цзя, произносится в первом тоне, переводится как  деятель. 数学, математик.
 
(музыкальная пауза)
 
Слава: Нахождение точного числа пи (отношения длины окружности к ее диаметру) было очень важной и очень трудной задачей в математике. Многие древнекитайские математики прилагали усилия по его вычислению. В 5 веке усилия китайского математика Цзу Чунчжи в этом направлении увенчались успехом.
 
Наташа: Отношение длины окружности к ее диаметру на китайском языке звучит как 圆周. Иероглиф , произносится во втором тоне, имеет значение круг, окружность. Второй иероглиф , произносится в первом тоне, в переводе на русский язык это  диаметр. А третий иероглиф , произносится в четвертом тоне, в переводе это  коэффициент, тариф. 圆周, отношение длины окружности к ее диаметру.
 
Слава: Успехи Цзу Чунчжи в математике являлись лишь частью математических достижений древнего Китая. До 14 века Китай всегда был одной из самых развитых в математическом отношении стран мира. Например, в 13 веке в Китае был найден способ решения уравнений в десятой степени, в то время как в Европе лишь в 16 веке нашли решение кубического уравнения.
 
(музыкальная пауза)
 
Наташа: Слава, наш урок подходит к концу. Предлагаю в конце программы, как обычно, послушать песню.
 
Слава: Наша сегодняшняя тема, это  математика. Сомневаюсь, что на эту тему есть какая-то песня.
 
Наташа: Это не совсем так. К примеру в Китае есть популярная песня под названием Я не математик. Ее поет тайваньская певица Вэй Жусюань. Предлагаю ее послушать.
 
Слава: Хорошо. Но до того, как она прозвучит, мы традиционно повторим диалог сегодняшнего урока и его перевод на русский язык.
 
(диалог:
 
--李娜,我昨天去了科技博物馆
 
--让你感兴趣的是什么?
 
--我看到了中国古代科学家祖冲之的介绍,他在1700多年前,就把圆周率推算到小数点后六位
 
--没错,这数学推断比欧洲早1100多年
 
перевод:
 
--Ли На, я вчера посетил Музей науки и техники.
 
--Что произвело на тебя особое впечатление
 
--Я там узнал о древнекитайском математике Цзу Чунчжи, который более 1700 лет тому назад вычислил число пи с точностью до шестого знака.
 
--Правда! Подобное достижение в математике появилось в Европе на более чем 1110 лет позже. 
 
Слава: Дорогие друзья, наша сегодняшняя программа подошла к концу. Спасибо за внимание и до новых встреч. Если вы хотите побольше узнать о Китае, посетите наш сайт, его адрес: www.crirussian.ru А сейчас в эфире -- песня Я не математик.
 
Наташа: 再见!
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: ведущие


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表