俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

俄语一句通:挑战地道口语(25)

时间:2019-12-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:一、Чур меня老天保佑1.【释义】произнося это слово-заклинание, мы призываем
(单词翻译:双击或拖选)
 一、Чур меня
老天保佑
1.【释义】
произнося это слово-заклинание, мы призываем светлое, дружелюбное существо, присутствие которого заставляет удаляться нечистые силы.
这是一种祈求,人们召唤来纯洁,友善的神明使其阻隔不洁的力量。
2.【词汇】
заклинание
присутствие
存在
заставлять-заставить(СВ)
挡住,阻碍
удаляться-удалиться
(СВ)
远离
3.【例句】
Чур меня, — тихо пробормотал рулевой, вцепляясь в колесо.
老天保佑,——水手紧紧抓着船舵,喃喃道。
 
 
 
二、Не мытьем, так катаньем
千方百计(达到目的)
1.【释义】
Таким выражением часто называют поступок человека, который добился своей цели, используя все возможные способы
该表达常表示人的行为,利用一切可能去达到目的。
2.【词汇】
поступок
行为
способ
方式方法
3.【例句】
Если ей что-то было нужно или просто чего-то очень хотелось, она становилась невыносимой и добивалась своего не мытьём, так катаньем.
如果她需要什么或者只是非常想要什么,她就会千方百计地得到它。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 老天保佑


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表