Разговор двух друзей:
—Вчера, представляешь, стою в церкви, служба идёт, вдруг рядом со мной баба — ты не поверишь — достает сигарету, прикуривает и начинает курить!!! У меня чуть пиво из рук не выпало...
我手里的啤酒瓶差点没掉到地上
两个朋友交谈:
“你知道吗,昨天我在教堂做礼拜,突然我旁边的女人,你简直不敢相信,她拿出了烟,点着了,就开始抽!我手里的啤 酒瓶差点没掉到地上……”
重点词语:
церковь 教堂
сигарета 香烟
прикуривать 对火,借火,点烟
***
Сказал, что со мной ещё можно и в кино, и в театр ходить
Беседуют три подруги. Одна говорит:
—Муж мне купил цветной телевизор и стерео систему. Сижу дома, никуда ходить не надо.
—А мне муж купил видеомагнитофон. Включил и развлекайся.
—А тебе что купил?— спрашивают у третьей.
—А мне муж ничего не купил. Сказал, что со мной ещё можно и в кино, и в театр ходить
他陪着我既可以去看电影,也可以去看戏
三位女友在一起聊天。
一个说: “我丈夫给我买了一台彩电和立体音响。坐在家里,哪儿都不用去了。”
“我丈夫给我买了一台录像机。一打开就尽管消遣。”
“你丈夫给你买什么了?”她俩问第三个女友。
“我丈夫什么也没给我买。 他说了, 他陪着我既可以去看电影, 也可以去看戏。”
重点词语:
стерео система 立体音响
развлекаться 消遣