—Странная у вас собака
- она целыми днями спит. Как же она может сторожить дом?
—Очень просто: когда к дому приближается кто-нибудь чужой, мы её будим, и она начинает лаять.
它就开始叫了
“您家的狗课真怪,它整天都在睡觉,怎么能看家呢?”
“这好办啊,当有生人向我们家走近时,我们就把它叫醒,于是它就开始叫了。”
重点词语:
сторожить дом 看家
приближаться к (кому-чему) 接近,靠近
***
Не оценивать людей по внешности
—Ваш сын обозвал меня коровой! Что вы на это скажете?
—Сколько раз я ему говорила, чтобы он не оценивал людей по внешности.
不要以貌取人
“您的儿子骂我是母牛!对此您怎么说?”
“我跟他说了多少次了,不要以貌取人。”
重点词语:
обозвать (口)骂…是…
оценивать людей по внешности 以貌取人