俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

基础俄语:俄语小故事(20)

时间:2013-11-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:А на обратный билет? Жена ругается: Ты сволочь! Негодяй! Мерзавец!
(单词翻译:双击或拖选)
 А на обратный билет?
 
Жена ругается:
—Ты сволочь! Негодяй! Мерзавец! Я от тебя ухожу! Между нами все кончено! Дай 
 
мне денег на билет, тварь, я уезжаю к маме.
Муж протягивает ей деньги.
—Подлец! А на обратный билет?
 
回来的车票钱呢?
 
妻子骂道:“你这个混蛋!恶棍!坏蛋!我要离开你,我们一切都结束了!给我点
 
车票钱,畜生,我要回娘家!”
丈夫将钱递给她。
“下流东西!回来的车票钱呢?”
 
重点词语:
 
сволочь <俗、骂>坏蛋,恶棍,流氓
негодяй 坏蛋,恶棍
мерзавец <口>坏蛋,恶棍
протягивать ей деньги 将钱递给她
 
***
 
Неужели ты думаешь, что она будет её есть?
 
Мама говорит девочке:
—Если ты не будешь есть манную кашу, я позову Бабу Ягу.
—Мам, неужели ты думаешь, что она будет её есть?
 
难道你认为她会喝着粥吗?
 
妈妈对女儿说:
“如果你不喝碎麦米粥,我就把妖婆叫来!”
“妈妈,难道你认为她会喝这粥吗?”
 
重点词语:
 
манная каша 碎麦米粥
Баба Яга(俄罗斯传说中的)妖婆 
 
 
  
顶一下
(0)
0%
踩一下
(2)
100%

热门TAG: 我要回娘家


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表