На уроке русского языка нам дали задание придумать объявление. Когда учительниц
а вызвала Юру, он прочитал:
Объявление. Дорогие жильцы! Горячей воды не будет до тридцать первого декабря в
ключительно. От всей души позравляем вас с Новым годом. Администрация.
不会供应热水
在俄语课上,老师给我们留了个作业,让我们想出一个公告来。当老师叫道尤拉时
,他读到:
公告
亲爱的居民们:
在12月31日(含31日)之前不会供应热水。
衷心地住院你们新年快乐。
行政管理处
重点词语:
жилец 住户
включительно 包括;包含
от всей души 衷心地
поздравлять (кого с чем) 祝愿;祝贺;道喜
от всей души поздравлять (кого) с Новым годом 衷心地祝愿…新年快乐
***
Нет, посадочная площадка!
Мария Ивановна пришла на урок в платье с глубоким вырезом и с серебряным само
летиком на цепочке, надетым на шею. Весь урок Вовочка завороженно смотрел на её
шею и грудь.
Мария Ивановна:
—Что, Вовочка, мой самолетик понравился?
—Нет, посадочная площадка!
不,我喜欢飞机场
玛利亚.伊万诺芙娜穿着一件低领连衣裙,脖子上戴着一条带银白色小飞机的项链走
进课堂。沃沃奇卡整堂课都着了魔似的看着她的脖子和胸部。
玛利亚.伊万诺芙娜:“怎么,沃沃奇卡,你喜欢我的小飞机?”
“不,我喜欢飞机场!”
重点词语:
вырез 领口;(衣服的)胸部开口
платье с глубоким вырезом 大领口的连衣裙
серебряный 银的;银制的;银白色的
цепочка 项链
заворожённо 着魔地;入迷地
(что) понравилось (кому) …(让谁)喜欢;…中意…
посадочная площадка 飞机场