202.кушайте на здоровье !здесь готовят вкусно и сытно.吃吧!这里做得很好吃。
203.принесите нам счет, пожалуйста. 请给我们账单。
204.с вас всего девяносто пять рублей. 一共95卢布。
Получите деньги, пожалуйста.сдачи не надо. 给你钱。找头留着。
поездки
205.дайте, пожалуйста,три билета на завтра до москвы. 请给我三张明天去莫斯科的票。
206на какой поезд вам нужны билеты?你们要哪种车的票?
На скорый.快车。
207.в какой вагон?в купейный? 要哪种车厢?包厢?
Нет. В мягкий .不。软卧。
208.я хочу заказать билет на экспресе москва---санкт-петербург.我想订莫斯科到彼得堡的特快列车的票。
209.есть ли у вас билеты на самолёт до киева?你们有去基辅的飞机票吗?
210.нам нужны билеты в оба конца.我们要往返票。
211.вам надо будет подтвердить билет в киеве.你应当在基辅确认一下票。
212.когда отправляется поезд? 火车几点出发?
В семь часов вечера, 晚上七点。
213.сейчас начинается посадка на самолёт.现在开始登机。
214.с какой платформы отходит поезд на иркутск?去伊尔库斯科的火车从哪个站台出发?
215.когда приходит поезд из владивостока?从符拉迪沃斯托克的火车几点到?
В шесть сорок.六点四十。
216.надолго ли вы едете в минск?你要去明斯克很久吗?
На неделю.待一周。
гостиница
217.здравствуйте,мне нужен номер.你好,我要房间。
218.у вас есть свободные номера?你们有空房吗?
Есть. Только на четвёртом этаже.有。只有四楼有。
219.вам какой номер? На одного или на двоих?你要单人间还是双人间?
На двоих, пожалуйста. 双人间。
220.можно ли мне получить одноместный номер с ванной?我能要一间有浴室的单人房吗?
221.есть ли в комнате телефон и телевизор?房间里有电话和电视吗?
222.как звонить в город?怎么打到城里?
Через девятку.先打9。
223.на сколько дней вы хотите здесь остановиться?你想在这里停留几天?
224.заполните,пожалуйста, этот бланк.请填写这个表格。
225.вот мой паспорт. Нужно ли оставить его у вас? 这是我的护照。需要留在你这吗?