俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 商贸俄语应用 » 正文

本人翻译的贸易合同一

时间:2012-01-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1.工程验收ПроектпринятияAcceptanceofwork 1.1预验收(出厂前验收)Предварительноепринятие(заводскиеприемочные)Preacceptance(ex-factoryacceptance) 设备出厂前,由乙方通
(单词翻译:双击或拖选)

1. 工程验收Проект принятияAcceptance of work

1.1 预验收(出厂前验收)Предварительное принятие (заводские приемочные) Pre acceptance ( ex-factory acceptance )

Ø 设备出厂前,由乙方通知甲方进行出厂前预验收;Оборудование завода путем уведомления Сторона B для завода предварительной приемки

设备外观完好,制作规范,功能齐全,即为预验收合格;若甲方原因在乙方通知后2个月内未能开展预验收的,该项目即自动通过预验收。Оборудование выглядит хорошо, производство стандартных, полнофункциональный, является предварительной приемки; причине, если Сторона Б в течение 2 месяцев после уведомления не выполняет предварительной приемки, проект автоматически по предварительной приемки

Ø 

Ø 预验收后,甲乙双方签订一份预验收证明。预验收证明一式二份,双方各执一份。Предварительная приемка, обе стороны подписали предварительной приемки сертификат. Предварительно акт приемки в двух экземплярах, каждый участник занимает одну

Ø 预验收及调试所需工件由甲方提供给乙方。Предварительная приемка и ввод в эксплуатацию необходимые артефакты доступны Сторона Б по партии

Before leaving factory, Supplier notice the Customer have Pre acceptance before equipment leave the factory;

In the appearance of the equipment in good condition, production norms, complete function, i.e. for the acceptance of qualified; If Customer can’t Pre acceptance within 2 months after the notice, the program automatically through the acceptance.

In pre-acceptance, both parties signed a preliminary acceptance certificate. The inspection certificate in two copies, with each party holding one.

Customer provide workpiece to Supplier for the acceptance and debugging.

1.2 终验收(空载验收/负载验收)Заключительная проверка (прием нагрузки / прием нагрузки)  Final acceptance ( empty / load acceptance acceptance )

Ø 终验收地点在甲方工厂;Место в окончательной приемки партии завод

在设备调试完毕后即进行终验收,终验收应在一周内完成;若甲方原因在设备调试完毕一个月内没有及时进行终验收的,该合同即自动通过终验收;若甲方原因在货到现场3个月内未能完成安装调试验收的,该合同即自动通过终验收。После завершения устройства для отладки окончательного контроля, окончательной проверки должны быть завершены в течение недели; Если партия оборудования в эксплуатацию завершается в месяц, потому что нет времени для окончательного принятия, контракт автоматически к концу принятия, если партии, так как товар на сайте не может быть завершена в течение трех месяцев с момента установки и принятие окончательного принятия договора автоматически

Ø 

Ø 终验收完成后,甲乙双方代表签署终验收报告。Заключительная проверка завершена, обе стороны подписали окончательный доклад об инспекции

Final acceptance at Customer's factory;

In the equipment debugging after the final inspection, final inspection should be completed within a week; if the Customer's cause in the equipment debugging finished a month without timely final acceptance, the contract is automatically through final acceptance; if the Customer 's cause in the goods to the site within 3 months of failed to complete the installation commissioning and acceptance, this contract shall automatically through final acceptance.

In final acceptance is completed, both parties signed the final acceptance report.

1.3 终验收标准Заключительные критериям приемлемости  Final acceptance standard

空载验收:测试设备之间的信号及定位精度;负载验收:测试设备的工作节拍及设备功能的实现。Нагрузка принятия: тестовых сигналов между устройствами и точностью позиционирования, прием нагрузки: тестирование работы оборудования и оборудования возможностей по достижению бить

Ø 

设备的定位精度控制在±0.5mm以内(定位精度为:机器手、夹具和三维测量系统的综合定位精度);Контрольно-измерительные приборы, точность позиционирования в пределах ± 0,5 мм (точность позиционирования: роботы, крепежа и интегрированной трехмерной точностью позиционирования измерительной системы)

Ø 

设备工作节拍(机器人运动时间)≤150秒/箱;

Ø Оборудование рабочих избили (робот времени) ≤ 150 секунд / коробке;

Ø 设备功能符合本技术协议。Устройство функций в соответствии с техническим соглашением

Ø 检验方法由乙方提供;Методы испытаний предоставляемые B

No load acceptance: testing signals between devices and positioning precision; load acceptance: testing equipment working time and equipment to realize the function.

Equipment positioning precision control is in the range of less than 0.5mm ( positioning accuracy: machine, fixture and 3D measurement system integrated positioning accuracy );

Equipment working beat ( robot motion time less than 150 seconds per box );

Equipment features consistent with this agreement.

Supplier provide the Test Method;

 

定位精度测试方法:定位精度测试方法

Positioning accuracy test method

 

a) 机器人对精度测试专用工件a和工件b(放在不同位置)进行扫描;Робот точность образца специальных частей и Ъ (другое место) сканирование

自动机器人扫描工件,自动校准位置后机器人抓起工件a,放置到工件b上,用塞尺  测量工件a和工件b之间的间隙,记录数值。Автоматический робот сканирует заготовки, робот автоматически исходное положение заготовки выравнивания, б размещены на заготовки, заготовки с щупа и измерить зазор между заготовкой б, значения записи

b) 

c) 将工件a和工件b在原始位置±20mm范围内移动,重复以上过程10次。

每组数据代表空间中的一个点,空间中的这10个点都包含在半径为0.5mm的空间球内,既视为合格。Части А и В в исходное расположение заготовки перемещается в пределах ± 20 мм, повторить описанный выше процесс в 10 раз.
 Каждый данных представляет собой точку в пространстве, пространство, в котором 10 пунктов, включены в пространство радиусом 0,5 мм мяч, как в качестве квалифицированного

 

A ) robot for precision test special workpiece a ande workpiece b ( A and B placed in different locations ) for scanning;

B ) robot scanning a workpiece automatic, automatic calibration of robot grabs the workpiece position after a, placed onto the workpiece B, with the feeler gauge measurement of workpiece and the workpiece and the gap between the a and B, record numerical.C) the workpiece a and the workpiece b at the original location was within the range of 20mm mobile, repeat the process above 10 times.

Each set of data representative of a point in space, the space of these 10 points are included in the radius 0.5mm of the space inside the sphere, is deemed qualified. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 既视为合格 预验收


------分隔线----------------------------
栏目列表