俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

供货合同俄语样本

时间:2012-01-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:ДОГОВОР ПОСТАВКИ г. _______________ ____ __________ 200__ г. __________________________________________________________________, именуемое (наименование организации) в дальнейшем П
(单词翻译:双击或拖选)

 


ДОГОВОР ПОСТАВКИ
 
 
 
г. _______________                     “____” __________ 200__ г.
 
 
 
__________________________________________________________________, именуемое
 
           (наименование организации)
 
в дальнейшем “Поставщик”, в лице ______________________________________________,
 
                            (должность, Ф.И.О.)

действующего на основании _____________________________________________________,
 
                         (Устава, положения)
 
с одной стороны, и ____________________________________________________________,
 
                     (наименование организации)

именуемое в дальнейшем “Покупатель”, в лице ____________________________________ _______________________________________________________----___________, действующего
 
                 (должность, Ф.И.О)
 
на основании ________________________________________________, с другой стороны,

                  (Устава, положения)
 
далее именуемые “Стороны”, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
 


1. Предмет Договора
 
 
 
1.1. Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя товар ________________________________________________________________________________
 
(общее наименование, вид товара)
 
в количестве, ассортименте и в сроки согласно графику поставки, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Договора (Приложение № 1), а Покупатель обязуется принять и оплатить товар.
 
 
 
2. Права и обязанности Сторон
 
 
 
2.1. Поставщик обязуется:
 
2.1.1. Своевременно поставлять товар в сроки согласно графику поставки товара, содержащемуся в Приложении № 1.
 
2.1.2. Поставлять товар в количестве и ассортименте, указанном в Приложении № 1 к настоящему Договору.
 
2.1.3. Одновременно с передачей товара передать Покупателю всю необходимую документацию на товар.
 
2.2. Поставщик вправе:
 
2.2.1. По согласованию с Покупателем досрочно поставлять товар. При этом количество, ассортимент и срок такой поставки согласуются Сторонами дополнительно.
 
Товар, поставленный досрочно, засчитывается в счет следующей поставки согласно графику поставки товара.
 
2.3. Покупатель обязуется:
 
2.3.1. Принимать и осматривать товар в соответствии с положениями статьи 4 настоящего Договора.
 
2.3.2. Своевременно производить оплату товара согласно статье 6 настоящего Договора.
 

3. Сроки, порядок и условия поставки
 
 
 
3.1. Товар поставляется отдельными партиями в сроки, согласованные Поставщиком и Покупателем в Приложении № 1 к настоящему Договору.
 
3.2. Поставка товара производится силами и за счет Поставщика по адресу: _______________________________________________________________________________.

3.3. Перевозка товара производится транспортом и должна соответствовать следующим требованиям: _______________________________________________________.
 
3.4. Товар должен быть упакован в следующую тару: ____________________________
 
___________________, отвечающую требованиям _________________________________ и обеспечивающую сохранность товара при перевозке и хранении.
 
3.5. Датой поставки считается дата доставки товара Покупателю в адрес, указанный в

п. 3.2 настоящего Договора. Доставка товара подтверждается накладной, а также актом доставки, подписываемым уполномоченными представителями обеих Сторон. Акт доставки подтверждает лишь дату и время прибытия товара в соответствующий адрес.
 
 
 
4. Приемка товара
 
 
 
4.1. Приемка товара и документации на него осуществляется по акту сдачи-приемки товара, подписываемому уполномоченными представителями обеих Сторон при приемке товара Покупателем.
 
4.2. Приемка товара осуществляется в день доставки товара. При приемке товара Покупатель проверяет его соответствие требованиям к количеству, качеству и ассортименту, содержащимся в настоящем Договоре и Приложении № 1.

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: на основании


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表