俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

官方汉译俄材料 006期:中美关系

时间:2017-09-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:国防部:中美两军关系在新的一年势头良好新华网北京1月29日电(记者潘洁、梅常伟)国防部新闻发言人杨宇军29日在回应关于外
(单词翻译:双击或拖选)
 国防部:中美两军关系在新的一年势头良好
 
 
新华网北京1月29日电(记者潘洁、梅常伟)国防部新闻发言人杨宇军29日在回应关于外媒报道美国国防部日前推迟同中国开展新的军事交流活动时表示,外媒报道的内容“匪夷所思”,新的一年中美两军关系延续了良好的发展势头。
杨宇军在国防部例行记者会上介绍说,2014年,中美两军积极构建与中美新型大国关系相适应的新型军事关系,总体发展势头良好,双方在高层交往、机制性交流、联演联训等方面不断取得新进展。特别是“两个互信机制”备忘录的签署,成为了新亮点。
他表示,新的一年,两军关系延续了良好的发展势头。中方愿与美方一道,认真落实两国元首达成的共识,推动中美两军关系始终沿着健康稳定的轨道向前发展。
今年1月12日至19日,中美两军在广州、海口举行了人道主义救援减灾联合实兵演练和第10次研讨交流。美太平洋总部陆军司令布鲁克斯上将来华观摩了实兵演习。
杨宇军介绍说,1月25日至28日,美国国防部副部长维克斯来华进行访问。维克斯在访问期间对中国军队领导人表示,美中建设新型军事关系将给双方带来益处,希望双方将两国元首达成的重要共识落到实处。维克斯还说,相互尊重是美中双边关系的重要原则,美方在推进两国新型军事关系上与中方完全一致,双方应保持高层对话,推进务实合作,确保战略稳定。
 
Минобороны Китая: отношения между вооруженными силами Китая и США в новом году продолжат развиваться в здоровом русле
 
Пекин, 29 января /Синьхуа/ -- Представитель Министерства обороны Китая Ян Юйцзюнь в четверг опроверг сообщения зарубежных СМИ о том, что Минобороны США хочет временно отложить новые военные обмены с Китаем, и подчеркнул, что в новом году отношения между вооруженными силами Китая и США сохранят тенденцию здорового развития.
 
На очередной пресс-конференции Минобороны Китая Ян Юйцзюнь отметил, что в 2014 году вооруженные силы Китая и США приложили значительные усилия для формирования межармейских отношений нового типа. Отношения между двумя армиями развивались в здоровом русле, непрерывно достигались новые результаты в области контактов на высоком уровне, обменов в рамках налаженных механизмов общения, совместных учений.
 
Представитель министерства отметил, что в новом 2015 году отношения между вооруженными силами двух стран продолжат здоровое развитие. Китайская сторона готова вместе с американской стороной претворить в жизнь достигнутые главами двух стран консенсусы и тем самым содействовать неуклонному здоровому и стабильному развитию отношений между ВС двух стран.
 
Ян Юйцзюнь сообщил, что с 25 по 28 января заместитель Министерства обороны США Майкл Викерс нанес визит в Китай. Во время визита М. Бикерс отметил, что строительство межармейских отношений нового типа с Китаем принесет пользу двум сторонам. Он выразил надежду на то, что обе стороны смогут на практике реализовать важные консенсусы, достигнутые главами двух стран.
 
М. Бикерс также отметил, что взаимное уважение находится в числе важнейших принципов американско-китайских отношений, американская сторона готова совместно с китайской стороной содействовать развитию двусторонних военных связей нового типа. Обе стороны должны поддерживать диалог на высоком уровне, содействовать прагматичному сотрудничеству и обеспечивать стабильность стратегии. -0-
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 良好的发展势头


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表