俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

动物形象在俄罗斯成语中的体现

时间:2020-01-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:各位同学,大家好!不同的动物在各个国家的文化中有不一样的意象和文化特征,在成语中的体现也是如此,今天我们要专门讲一下动物
(单词翻译:双击或拖选)
 各位同学,大家好!
 
不同的动物在各个国家的文化中有不一样的意象和文化特征,在成语中的体现也是如此,今天我们要专门讲一下动物形象在俄罗斯成语中的体现,话不多说,快快来记笔记啦!
 
1.медведь
 
(Кому) медведь на ухо наступил.  (某人)没有音乐天赋
 
Медвежья услуга. 帮倒忙
 
Делить шкуру неубитого медведя. 事情还没成功就想分一杯羹。
 
小编有话讲:熊的形象一直是俄罗斯文化中的重要图腾,它象征了俄罗斯民族的力量、威猛,同时又带有憨厚稳重的特点。但是在民间文化中,人们则认为熊是懒惰、笨手笨脚的象征。
 
 
 
2.волк
 
Волком выть. 狼嚎
 
Волк в овечьей шкуре. 披着羊皮的狼
 
小编有话讲:狼的形象在中俄文化中非常相近,狼是阴险、狡猾的象征,所以在俄罗斯民间的谚语俗语中,基本可以找到与之相对应的中文含义。
 
 
 
3.собака
 
Собака на сене. 占着茅坑不××的人(想必大家都懂了)
 
Каждая собака знает. 人尽皆知
 
Жить как кошка с собакой. 不合群
 
小编有话讲:猫、狗是民间日常生活中人们接触最多的动物,所以在民间谚语俗语中,人们会经常用猫和狗来指代人。
 
 
 
4.ворона
 
Считать ворон. 数乌鸦(跟数羊差不多的意境)
 
Белая ворона. 与众不同的人
 
小编有话讲:乌鸦在俄罗斯文化中常常以负面的形象出现,代表粗心大意的人,同时乌鸦还是不详的象征,因为乌鸦的出现常常预示着死亡。
 
 
 
5.курица 
 
Писать как курица лапой. 写字写得很难看(类似于我们说的狗爬字吧···)
 
Курам на смех. 荒唐至极
 
Мокрая курица. 落汤鸡
 
(У кого) куриная память. 记忆力差(鱼的记忆···)
 
小编有话讲:鸡在俄罗斯民间的俗语谚语中有明显的贬义色彩,母鸡(курица)常用来形容糊涂、愚钝、记忆力差、实力弱、写字潦草等。
 
 
 
6.свинья
 
Положить свинью (кому). 暗中作梗
 
(Кто) понимает как свинья в апельсинах. 一窍不通
 
小编有话讲:在俄罗斯文化中,猪也是草率和疏忽的象征,在含有свинья一词的谚语或俗语中,往往具有一些不赞的感情色彩。
 
 
 
在不同的文化中,动物形象都有着不同的寓意。今天小编的分享就到这里啦~你的小本本都记上了吗?你还知道哪些动物成语?欢迎留言分享哦!
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 帮倒忙


------分隔线----------------------------
栏目列表