俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语童话:Летучий корабль

时间:2020-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  Жили себе дед и баба. И было у них три сына: два умные, а третий д
(单词翻译:双击或拖选)
   Жили себе дед и баба. И было у них три сына: два умные, а третий дурак. Умных они жалеют и холят, баба им каждый день белые рубахи даёт, а дурака всё ругают, смеются над ним. А он лежит себе на печи в чёрной рубахе; как дадут что-нибудь, то поест, а нет,— то и голодный.
 
  Но вот пошёл слух, что так, мол, и так: пришёл царский указ, чтобы к царю на пир собирались, и кто построит такой корабль, чтобы сам летал, да прилетит на том корабле, за того царь дочку выдаст.
 
  Умные братья советуются между собой:
 
  — Не пойти ли и нам, может, там наше счастье ждёт нас!
 
  Посоветовались и просятся у отца с матерью:
 
  — Пойдём мы,— говорят,— к царю на пир: потерять — ничего не потеряем.
 
  Старики — делать нечего — взяли да и собрали их в дорогу, баба напекла им белых пирогов, зажарила поросёнка, бутылку вина дала.
 
  Пошли братья в лес. Срубили там дерево и стали думать, как тут летучий корабль построить.
 
  Подходит к ним дед старый-престарый, как молоко, белый, борода до пояса.
 
  — Здравствуйте, сынки! Дайте огня трубку разжечь.
 
  — Некогда нам, дедушка, с тобою возиться. И опять стали думать.
 
  — Хорошее свинячье корыто выйдет у вас, детки,— сказал старик.— А царевны вам не видать, как своих ушей.
 
  Сказал — и исчез, будто и не было его. Думали братья, думали, ломали себе голову — ничего у них не вышло.
 
  — Поедем к царю на конях,— говорит старший брат.— На царевне не женимся, так хоть просто погуляем.
 
  Сели братья на коней и поехали. А дурак сидит на печи и тоже просится:
 
  — Пойду и я туда, куда братья пошли!
 
  — Что ты, дурак, выдумал? — говорит мать.— Там тебя волки съедят!
 
  — Нет,— говорит,— не съедят! Пойду!
 
  Родители над ним поначалу смеялись, а потом давай ругать. Да где там! Видят, что с дураком ничего не поделаешь, да и говорят наконец:
 
  — Ну, иди, но чтобы ты уже назад и не возвращался и чтобы не признавался, что ты наш сын.
 
  Баба дала ему мешок, положила туда чёрного чёрствого хлеба, бутылку воды дала и выпроводила его из дому.
 
  Он и пошёл.
 
  Идёт себе да идёт и вдруг встречает на дороге деда: такой седой дедушка, борода совсем белая — до самого пояса!
 
  — Здорово, дед!
 
  — Здорово, сынок!
 
  — Куда идёте, дедушка? А тот говорит:
 
  — Хожу по свету, из беды людей выручаю. А ты куда?
 
  — Я к царю на пир.
 
  — Разве ты,— спрашивает дед,— умеешь сделать такой корабль, чтобы сам летал?
 
  — Нет,— говорит,— не умею!
 
  — Так зачем же ты идёшь?
 
  — А кто его знает,— говорит,— зачем? Потерять — не потеряю, а может, там где-нибудь моё счастье завалилось.
 
  — Садись-ка,— говорит дед,— да отдохни малость, пообедаем. Доставай, что у тебя в мешке-то!
 
  — Э, дедушка, ничего тут нет, хлеб такой чёрствый, что тебе его и не укусить.
 
  — Ничего, доставай!
 
  Вот дурак достаёт, и вдруг из того чёрного хлеба такие стали пироги белые, что он сроду и не видал таких: как у панов. Удивился дурак, а дед ухмыляется.
 
  Расстелили они свитки на траве, уселись, давай обедать. Пообедали как следует, поблагодарил дед дурака да и говорит:
 
  — Ну, слушай, сынок: иди теперь в лес и найди самый большой дуб, у которого ветви крест-накрест растут. Стукни топором, а сам скорее падай плашмя и лежи, пока тебя кто-нибудь не позовёт. Тогда,— говорит,— тебе корабль построится, а ты садись на него и лети, куда тебе надо, да по дороге бери, кого бы там ни встретил.
 
  Дурак поблагодарил деда и попрощался. Дед пошёл своей дорогой, а дурак отправился в лес.
 
  Вошёл он в лес, подошёл к дубу, у которого ветви крест-накрест растут, стукнул топором, упал плашмя да и уснул…… Спал, спал…… И вот через какое-то время слышит — кто-то его будит:
 
  — Вставай, уже твоё счастье созрело, вставай!
 
  Дурак проснулся, смотрит — перед ним уже корабль стоит: сам золотой, снасти серебряные, а паруса шёлковые так и раздуваются — только лететь!
 
  Вот он, долго не думая, сел на корабль. Корабль тот поднялся и полетел…… Как полетел он ниже неба, выше земли — и глазом не догонишь.
 
  Летел-летел и видит: припал человек на дороге ухом к земле и слушает. Дурак и окликнул:
 
  — Здорово, дяденька!
 
  — Здорово, брат!
 
  — Что вы делаете?
 
  — Слушаю,— говорит,— не собрались ли уже к царю на пир люди.
 
  — А вы разве туда идёте?
 
  — Туда.
 
  — Садитесь со мною, я вас подвезу.
 
  Тот сел. Они и полетели.
 
  Летели-летели и видят: идёт человек по дороге — одна нога к уху привязана, а на другой скачет.
 
  — Здорово, дяденька!
 
  — Здорово, брат!
 
  — Почему вы на одной ноге скачете?
 
  — Потому,— говорит,— что если я отвяжу вторую и ступлю один раз, весь свет переступлю. А я,— говорит,— не хочу……
 
  — Куда же вы идёте?
 
  — К царю на пир.
 
  — Садитесь с нами.
 
  — Ладно.
 
  Тот сел, и опять полетели.
 
  Летели-летели и видят: стоит на дороге стрелок и целится из лука, а нигде не видно ни птицы, ни зверя.
 
  Дурак крикнул:
 
  — Здорово, дяденька! Куда вы целитесь! Нигде же ни птицы не видно, ни зверя!
 
  — Это вам не видно, а мне видно!
 
  — Где же вы ту птицу видите?
 
  — Эге,— говорит,— там, за сто миль, сидит на сухой груше!
 
  — Садитесь с нами!
 
  Он сел. Полетели.
 
  Летели-летели и видят: идёт человек и несёт за спиною полный мешок хлеба.
 
  — Здорово, дяденька!
 
  — Здорово!
 
  — Куда вы идёте?
 
  — Иду,— говорит,— хлеб добывать к обеду.
 
  — Да у вас ведь и так полный мешок!
 
  — А мне тут и на один раз позавтракать не хватит.
 
  — Садитесь с нами!
 
  — Ладно!
 
  Сел и этот. Полетели.
 
  Летели-летели и видят: ходит человек возле озера, будто чего-то ищет.
 
  — Здорово, дяденька!
 
  — Здорово!
 
  — Чего вы тут ходите?
 
  — Пить,— говорит,— хочется, да никак воды не найду.
 
  — Так перед вами же целёхонькое озеро, почему вы не пьёте?
 
  — Э, сколько тут воды! Мне и на один глоток не хватит.
 
  — Так садитесь с нами!
 
  — Ладно.
 
  Он сел, и они полетели.
 
  Летели-летели и видят: идёт человек в деревню и несёт куль соломы.
 
  — Здорово, дяденька! Куда солому несёте?
 
  — В деревню,— говорит.
 
  — А разве в деревне соломы нет?
 
  — Есть,— говорит,— да не такая!
 
  — А разве эта не простая?
 
  — А такая,— говорит,— что какое бы горячее лето ни было, а только разбросай эту солому, то сразу же — откуда ни возьмись — мороз и снег.
 
  — Садитесь с нами! Тот сел, и полетели дальше. Летели-летели и видят: идёт человек в лес и несёт вязанку дров за спиною.
 
  — Здорово, дяденька!
 
  — Здорово!
 
  — Куда вы дрова несёте?
 
  — В лес.
 
  — Эге! Разве в лесу нету дров?
 
  — Как же нету? Есть,— говорит,— да не такие.
 
  — А какие же?
 
  — Там,— говорит,— простые, а эти такие, что как только разбросаешь их, то сразу же — откуда ни возьмись — войско перед тобою!
 
  — Садитесь с нами!
 
  И тот согласился, сел, да и полетели.
 
  Долго ли они летели, недолго ли, а прилетают к царю на пир. А там посреди двора столы понаставлены, понакрыты, бочки мёду и вина повыка чены: пей, ешь, что хочешь! А людей — едва не полцарства сошлось: и старые, и малые, и паны, и нищие. Как на базар. Дурак прилетел с друзьями на корабле и опустился у царя перед окнами. Сошли они с корабля и пошли обедать.
 
  Царь глядит в окно и видит: золотой корабль прилетел! Он и говорит своему лакею:
 
  — Иди спроси, кто там на золотом корабле прилетел.
 
  Лакей пошёл, посмотрел, приходит к царю:
 
  — Какие-то,— говорит,— мужики оборванные!
 
  Царь не верит.
 
  — Не может,— говорит,— быть, чтобы мужики на золотом корабле прилетели! Ты, наверное, не допытался.
 
  Взял да и пошёл сам к людям.
 
  — Кто,— спрашивает,— тут на этом корабле прилетел?
 
  Дурак вышел вперёд:
 
  — Я! — говорит.
 
  Царь как увидел, что у него свиточка — латка на латке, портки — колени повылазили, так и за голову схватился: “Как же так, чтобы я свою дочку да за такого мужика отдал!”
 
  Что делать? И давай он дураку приказывать.
 
  — Иди,— говорит лакею,— скажи ему, что хоть он и на корабле прилетел, а если не добудет воды лечебной да целебной, пока люди пообедают, так не только царевны не отдам, а вот меч — ему голова с плеч!
 
  Лакей и пошёл.
 
  А Слушайло, тот самый, что припадал к земле ухом, подслушал, что царь говорил, да и передал дураку. Дурак сидит на скамье за столом да и печалится: не ест, не пьёт. Скороход увидел это:
 
  — Почему ты,— говорит,— не ешь?
 
  — Где уж мне есть!
 
  И рассказал — так и так:
 
  — Приказал мне царь, чтобы я, пока люди пообедают, добыл воды лечебной да целебной…… А как я её добуду?
 
  — Не печалься! Я тебе добуду!
 
  — Ну, смотри!
 
  Приходит лакей, даёт ему царский приказ, а он уже давно знает, как и что.
 
  — Скажи,— отвечает,— что принесу! Отвязал Скороход ногу от уха да как махнёт — так в один миг и допрыгнул до воды лечебной да целебной.
 
  Набрал, но сильно устал. “Ну,— думает,— пока обед кончится, успею вернуться, а теперь сяду под мельницей, отдохну немного”.
 
  Сел да заснул. Люди уже обедать кончают, а его нет. Дурак сидит ни жив ни мёртв. Пропал!“ — думает.
 
  Слушайло приставил к земле ухо — давай слушать. Слушал-слушал да и говорит:
 
  — Не печалься, под мельницей спит, чтоб его лихо!
 
  — Что же мы будем теперь делать? — говорит дурак.— Как бы нам его разбудить? А стрелок говорит:
 
  — Не бойся: я разбужу!
 
  Натянул он лук да как стрельнёт — даже щепки с мельницы посыпались…… Скороход проснулся — и скорее назад! Люди обед только кончают, а он приносит ту воду.
 
  Царь не знает, что и делать. Давай приказывать второй приказ: если съест за один раз шесть пар волов жареных и сорок печей хлеба, тогда, говорит, выдам мою дочку за него, а не съест, так вот: мой меч — а ему голова с плеч!
 
  Слушайло и это подслушал и рассказал дураку.
 
  — Что же мне теперь делать? Я и одной булки хлеба не съем! — говорит дурак. И опять запечалился — плачет. А Объедайло и говорит:
 
  — Не плачь, я за всех съем, да ещё и мало будет.
 
  Приходит лакей: так и так.
 
  — Ладно,— говорит дурак,— пусть дают! Вот и зажарили шесть пар волов, напекли сорок печей хлеба.
 
  Объедайло как стал есть — всё дочиста съел и ещё просит.
 
  — Эх,— говорит,— мало! Хоть бы ещё чуток дали……
 
  Видит царь — плохи дела. Опять приказал приказ, чтобы на этот раз двенадцать бочек воды выпил одним духом и двенадцать бочек вина, а не выпьет: вот меч — ему голова с плеч!
 
  Слушайло подслушал и рассказал. Дурак опять плачет.
 
  — Не плачь,— говорит Опивайло,— я выпью, ещё и мало будет.
 
  Вот выкатили по двенадцать бочек воды и вина.
 
  Опивайло как стал пить, так всё до капельки выпил, да ещё и посмеивается.
 
  — Эх,— говорит,— мало!
 
  Царь видит, что ничего не может поделать, да и думает себе: “Надо его, мужика этого, со свету извести!”
 
  Вот и посылает он к дураку лакея:
 
  — Иди и скажи: говорил царь, чтобы ты перед венчанием в баню сходил.
 
  А тем временем другому лакею приказывает, чтобы баню чугунную натопил: “Там он, такой-сякой, спечётся!” Лакей натопил баню так, что самого чёрта спечь можно.
 
  Сказали дураку. Идёт он в баню, а за ним следом Мороз с соломою. Там Мороз растрёс солому — и сразу стало так холодно, что дурак на печь взобрался да и заснул, потому что продрог как следует. Назавтра открывает лакей баню, думает, что от дурака только пепел и остался. А он лежит себе на печи и хоть бы что. Разбудил его лакей.
 
  — Вот ведь,— говорит,— как я крепко спал! Хорошая у вас баня!
 
  Сказали царю, что так и так: на печи спал, и в бане так холодно, будто всю зиму не топлено. Царь затужил: что делать? Думал-думал, думал-думал……
 
  Наконец и говорит:
 
  — Идёт на нас соседний король войною. Вот я и хочу женихов испытать. Кто добудет мне к ут-ру полк солдат и сам поведёт их в бой, за того и отдам свою дочку замуж.
 
  Слушайло подслушал это и рассказал дураку. Дурак опять сидит и плачет:
 
  — Что мне теперь делать? Где я это войско добуду?
 
  Идёт на корабль к друзьям.
 
  — Помогайте, братцы,— говорит,— а то пропал я совсем!
 
  — Не плачь! — говорит тот, что нёс дрова в лес.— Я тебя выручу.
 
  Приходит лакей и передаёт царский приказ.
 
  — Ладно, сделаю,— говорит дурак.— Только скажи царю, что если не отдаст и теперь дочку, то я на него войною пойду.
 
  Ночью повёл товарищ дурака в поле и понёс с собою вязанку дров. Как стал там разбрасывать те дрова, так что ни полено — то и солдат. И так целый полк нашвырял.
 
  Утром просыпается царь — и слышит: играют. Он спрашивает:
 
  — Кто это так рано играет?
 
  — Это,—говорят,— тот, что на золотом корабле прилетел, своё войско муштрует.
 
  А дурак таким стал, что его и не узнать: одежда на нём просто сверкает, а сам такой красивый, куда там!
 
  Ведёт он своё войско, а сам на вороном коне впереди едет, за ним старшина. Солдаты в строю — как на подбор!
 
  Повёл дурак войско на врага. И так стал рубить направо и налево, что всех вражьих солдат одолел. Только уже в самом конце боя ранило его в ногу.
 
  А тем временем и царь с дочкой подъехали на бой посмотреть.
 
  Увидела царевна самого смелого воина, раненного в ногу, разорвала платок на две половины. Одну половину себе оставила, а другой перевязала рану тому смелому воину.
 
  Вот окончился бой. Дурак собрался и поехал домой.
 
  А царь устроил пир и решил пригласить к себе в гости того, кто победил его врагов.
 
  Искали, искали по всему царству — нигде такого нет.
 
  Тогда царевна и говорит:
 
  — У него есть примета: я ему своим платком рану перевязала.
 
  Опять стали искать.
 
  Наконец двое царских слуг зашли и к дураку. Смотрят, а у него и впрямь одна нога царевниным платком перевязана.
 
  Схватили его слуги и давай к царю тащить. А он — ни с места.
 
  — Дайте хоть помоюсь,— говорит.— Где мне такому грязному к царю идти!
 
  Сходил в баню, помылся, одел ту одежду, в которой воевал, и таким опять стал красивым, что слуги даже рты пооткрывали.
 
  Вскочил он на коня и поехал.
 
  Выходит навстречу царевна. Увидела и сразу узнала того, кому своим платком рану перевязала.
 
  Понравился он ей ещё больше.
 
  Тут их обвенчали и такую свадьбу справили, что прямо дым в небо пошёл.
 
  Вот вам и сказка, а мне баранок связка.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Посоветовались


------分隔线----------------------------
栏目列表