俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语童话:裁缝和狼

时间:2020-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  ыл у попа портной. Пошел он на село работать, а на ту пору не пос
(单词翻译:双击或拖选)
   ыл у попа портной. Пошел он на село работать, а на ту пору не послал бог корму несчастному волку. Взобрался волк на гору, да и просит бога:
 
  - Дай, господи, поесть, а то помру!
 
  - Ох, ступай, - говорит, - волк, что встретишь попово, то и будет тебе в пищу готово. Идет волк, ходит кобыла.
 
  - Здорово, кобыла, а ты чья?
 
  - Ох, волк, я попова!
 
  - Вот ты мне в пищу и готова!
 
  - Ох, да посмотри, - говорит, - волк! Я была в городе, принесла бумаги.
 
  Стал волк, разглядывает бумаги. А кобыла как скакнет, оглянулась - не видать уже волка.
 
  Идет волк, думает; “И дурак же я однако! И не пан я и неграмотный, и зачем мне было какие-то бумаги разглядывать?”
 
  Идет волк, а тут баран ходит.
 
  - Здорово, баран! Ты чей будешь?
 
  - Попов.
 
  - Вот ты мне для пищи и готов!
 
  - Ой, становись ты, волк, внизу, а я на горку взойду. Раскрой рот, а я сам к тебе и влечу.
 
  Разогнался баран, как дал ему в лоб, так волку чуть конец не пришел.
 
  Вот идет волк и думает: “И какой я дурак! Да разве я пан какой, что захотел легкого хлеба?”
 
  Повстречал волк свиней.
 
  - Здорово, свиньи! Вы чьи?
 
  - Поповы!
 
  - Вот для пищи вы мне и готовы.
 
  - Ох, братец волк! Дозволь нам хоть песенку спеть. Пока свиньи волка манили, крестьяне заметили его и прогнали.
 
  Идет волк, встречает портного.
 
  - Здорово, портной! А ты чей?
 
  - Попов!
 
  - А-а, так ты мне для пищи готов!
 
  - О-ох, братец волк! Дозволь мне тогда перед смертью хотя бы умыться. Дай мне твоим хвостом утереться.
 
  Вот обкрутил портной руку волчьим хвостом и как всыпал ему трижды аршином, так волк чуть на месте и не остался……
 
  Смекнул портной, побежал да на дубе и спрятался. Стал волк думать-гадать, как бы ему портного догнать. Собрал молодцов, подошел к самому дубу.
 
  - Вон, братцы, сидит на дубе портной. А давайте-ка, братцы, достанем его оттуда……
 
  Вот лег бесхвостый внизу, а остальные на него и взобрались; уже одному волку встать и портного достать.
 
  А портной и говорит:
 
  - Хотя бы понюхать перед смертью табаку. Понюхал:
 
  - Апчхи!……
 
  А волк подумал, что тот кричит: “Аршин”. И как махнет оттуда, - волки посыпались, схватили того волка и разорвали. И пропал бедняга.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表