俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

一篇文章,带你攻破“穿戴”相关题目!

时间:2022-07-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1、oдеваться-одеться (自己给自己)穿上衣服(反身意义)①穿上 + во что或无补语例:Он оделся
(单词翻译:双击或拖选)
 1、oдеваться-одеться (自己给自己)穿上衣服(反身意义)
 
①穿上 + во что或无补语
 
例:Он оделся в рубашку для встречи с друзьями. 他穿上衬衫打算去见朋友。
 
Одевайся скорее, едем!快穿衣服,我们要走啦!
 
②穿得...(后接表示穿衣品味的状语)
 
例:Он одевается просто. 他穿着朴素。
 
Он одевался со вкусом. 他穿戴考究。
 
 
 
2、надевать-надеть (给别人)穿上衣服
 
①穿戴 + что
 
例:надеть обновку 穿上新衣服
 
надеть рубашку 穿上衬衫
 
②给某人穿上 + что на кого-то
 
例:Отец надел на сына шарф. 父亲给儿子戴上围巾。
 
 
 
3、одевать–одеть + кого-что во что 给某人穿上衣服
 
例:Одел сестру в новое платье. 给妹妹穿上新连衣裙。
 
Одел бабушку в новую одежду. 给奶奶换上新衣服。
 
 
 
4、ходить + в чём 穿戴着...(偏口语化,表状态)
 
例:Этот молодой учитель ходит в очках. 这位年轻的老师戴着眼镜。
 
Сегодня девочка ходит в юбке. 今天女孩穿了一条短裙。
 
 
 
5、носить + что 穿戴着...(也可表示穿戴首饰)
 
例:Молодой учитель носит очки. 年轻教师带着眼镜。
 
Невеста носит бриллиантовое кольцо. 新娘带着一颗钻戒。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表