俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

俄文笑话:Мужчина как машина

时间:2012-03-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:- Я вас беру. Вы мне подходите. деловито сказала девушка. - В каком это смысле беру ? не понял Сергей. - Ну.. как машину. Мужчину сейчас на
(单词翻译:双击或拖选)

- Я вас беру. Вы мне подходите. – деловито сказала девушка.
 - В каком это смысле – беру ? – не понял Сергей.
 - Ну.. как машину. Мужчину сейчас надо брать как машину. Вы какой-то не расторможенный.
 - Растаможенный. – поправил механически Сергей – Вот даже какие подходы сейчас в моде... Ну давайте.
 - Пробег у вас какой? – деловито спросила девушка.
 - Тридцать лет уж бегаю. – честно ответил Сергей - Верой-правдой... Не подводил.. Никто не жаловался.
 - Тридцать? – недоверчиво переспросила девушка – Не сказала бы...
 - Предыдущая хозяйка аккуратная и заботливая была. С таким уходом – еще сорок бы бегал.
 - А почему избавляется? – продолжила девушка.
 - Другой агрегат себе купила. Покруче. – пояснил Сергей - За ненадобностью и избавляется.
 - Все так говорят. – хмыкнула девушка – Заграничная бабушка аккуратененько в церковь ездила? А сам небось битый..
 - Дык тридцать лет. – пожал плечами – В тридцать лет – кто не битый-то? Но бит несерьезно – облицовку не повело, рот закрывается. Там задели, тут зацепили. Разок угоняли – спину поцарапали.
 - Вижу, вижу.. Ничего. От угона мы застрахуемся. – уверенно сказала покупательница
 - Никто! Абсолютно никто не застрахован от угона! – хихикнул Сергей.
 - Это мы посмотрим еще. – оборвала веселье девушка - А мотор? Не барахлит? Ходовая там..
 - Да нормально все. Не было проблем пока. Не новое, конечно, но работает. Еще побегаю – заверил Сергей – По мелочам только. Чихаю иногда, кашляю, греюсь...
 - Эмм. Ну.. Вроде как подходит мне. И вид - ничего. Ваши условия?
 - Вид! Хороший тюнинг и вообще мечта, а не машина получится. Значит так. – начал загибать пальцы Сергей – Перво-наперво – топливо чтоб качественное.
 - А может... может как-нить.. – замялась девушка.
 - Не, не, не. Никаких салатиков, макарон. Мясо. Много. На салатиках много вы там наездите? Понимать надо.
 - А расход большой? – продолжила сомневаться девушка.
 - Не маленький. – твердо сказал Сергей – А что вы хотели – представительский класс. И это.. чтоб топливо на заправке было – ваша забота. Здесь понятно?
 - Понятно. – кивнула девушка.
 - На техобслуживание иногда отпускать. – продолжил загибать пальцы Сергей.
 - А я? А я в те дни как? – забеспокоилась девушка
 - А сейчас вы без машины как? – хмыкнул Сергей – Да вы не бойтесь. Не часто это..
 - Ну да ладно. Посмотрим. Еще что-нибудь?
 - Чехлы стирать. А то знаю я – потом начинается, неужели так трудно не пачкать, как я устала... Любишь кататься – люби и чехлы стирать.
 - Чет сложно как-то все.. А это... ммм... – покраснела девушка – А с какой скоростью вы можете ездить? Легко ли заводитесь? А в холодную погоду?
 - Хотите тест драйв? – галантно предложил Сергей.
 
 
  

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Я вас беру


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表