俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“什么时候出生的”

时间:2018-05-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:【原文】 Свидетель, вы должны говорить только о том, что вы видели соб
(单词翻译:双击或拖选)
 【原文】
— Свидетель, вы должны говорить только о том, что вы видели собственными глазами. 
— Понял. 
— Итак, когда вы родились  
— Не могу сказать: я этого не видел.
 
【重点词汇】
 
1. видеть【动词】看见;认识到;明白
 
2. родиться【动词】诞生;出生;发生;收成
 
【参考译文】
“证人,你只能谈论你亲眼所见的东西。”
“我明白。”
“那么,你什么时候出生的?”
“我不能说:我没有看到它。”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: родились


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表