俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“情诗”

时间:2018-12-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你
(单词翻译:双击或拖选)
 有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
 
 
 
【原文】
 
СМСка девушке от парня:
- Любовь моя, если тебе весело, пришли мне свою улыбку! Если ты спишь, пришли мне свои сны. Если ты сейчас плачешь, пришли мне свои слезы!
 
Ответная СМСка:
 
- Я сейчас в туалете, что тебе прислать 
 
【参考译文】
 
姑娘给男孩发短信:
亲爱的,如果你开心,就把自己的微笑送给我!如果你睡着,就把自己的梦送给我!如果你哭泣,就把自己的眼泪送给我!
 
回信:
 
我现在在厕所,送给你什么?
 
【单词释义】
 
1. улыбка:【名词】微笑,笑容。
 
2. слеза:【名词】眼泪,泪水,哭泣。
 
3. прислать:【动词】寄来,捎到,送来,派来。
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 现在在厕所


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表